Glossary entry

Polish term or phrase:

Podległość organizacyjna

English translation:

Reporting to / Reports to

Added to glossary by Monika Rozwarzewska
Jul 24, 2007 13:29
16 yrs ago
10 viewers *
Polish term

Podległość organizacyjna

Polish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) zatrudnienie
rubryka na formularzu "Zakres obowiązków i uprawnień"

Proposed translations

+3
26 mins
Selected

Reporting to / Reports to

W kontekście rubryki w formularzu proponuję Reporting to, czyli przed kim dana osoba odpowiada.

Pierwszy lepszy link z www.monster.co.uk :

"Chief Financial Officer - Reporting To Ceo. Principle Responsibilities Leading Be A Leader In Developing, Implementing And Acting On A Financial Strategy That Will Ensure Meeting The ... "

Peer comment(s):

agree inmb : w tym kontekście jak najbardziej
8 mins
agree petrolhead
21 mins
agree Piotr Art : najprościej i najkrócej
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
2 mins

reporting structure

sprawdź w google
Something went wrong...
4 mins

organisational subordination

imo

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-07-24 13:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

Organisational hierarchy may also be a possibility, depending on the context.
Something went wrong...
19 hrs

subordinate to

W powyższym kontekście. Ogólnie rzecz biorąc - organizational dependency
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search