Aug 1, 2007 00:01
16 yrs ago
6 viewers *
Spanish term

puestos habilitados al efecto

Spanish to English Other Tourism & Travel
tránsito para residir, deberá efectuarse por los puestos habilitados al efecto

Discussion

Henry Hinds Aug 1, 2007:
More CONTEXT is needed.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

designated posts

En verdad falta contexto, pero por la poca informacion que proporcionas me estoy imaginando que se trata de puestos de control (que pueden ser incluso movibles, cambiar de lugar).
Espero te sirva. Saludos.
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas Gracias :-)"
4 mins

places authorized for that purpose

tal cual

Oxford

Mike :)
Something went wrong...
1 hr
Spanish term (edited): por los puestos habilitados al efecto

at those locations designated for that purpose

"Puesto" would not be translated as "post" here, and "places" is really too vague (i.e., one would not say, in English, "Go to that place to get your residency permit.")

Suerte.
Something went wrong...
+2
7 hrs

counters provided for that purpose

If your context is entry into the country at, for example, an airport, then I think the puestos refer to passport control counters, or similar.
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X)
4 hrs
agree Mercedes L.
5 hrs
Thank you both
Something went wrong...
+2
8 hrs

at/through those points/places provided/designed/set up/prepared for the purpose

With no more context, cannot offer a more confident response
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : given the lack of context, you've covered most possibilities!
43 mins
"We aim to please"!
agree Bubo Coroman (X)
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search