17:53 Sep 1, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / pozwolenie na budowę | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bio-technological sewage system |
| ||
4 +1 | trade waste sewerage |
|
bio-technological sewage system Explanation: Lub: technological sewer system http://tinyurl.com/ypam5f http://tinyurl.com/2xcxbl -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2007-09-01 18:03:41 GMT) -------------------------------------------------- Miało być: Lub: bio-technological sewer system -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2007-09-01 18:09:45 GMT) -------------------------------------------------- Znalazłem też (na polskich stronach): sanitary and technological sewage system http://tinyurl.com/ytat72 |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
21 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|