Glossary entry

Polish term or phrase:

system celowniczy

English translation:

targeting system

Added to glossary by anna-k
Sep 13, 2007 09:24
16 yrs ago
2 viewers *
Polish term

system celowniczy

Polish to English Tech/Engineering Military / Defense
kontekst: system celowniczy w F-16

czy to będzie może "sighting system" czy "targeting system" czy może jeszcze jakieś inne paskudztwo?

Discussion

anna-k (asker) Sep 13, 2007:
Cały kontekst podałam powyżej -- problem polega na tym, że zdanie jest tak ogólne, że nie bardzo wiadomo, co autor miał na myśli, więc chciałabym wybrać jakieś w miarę bezpieczne rozwiązanie.
anna-k (asker) Sep 13, 2007:
"Prawdziwym wyzwaniem dla mechaników będą systemy nawigacyjny i celowniczy" -- chodzi o centrum serwisowe dla F-16. Szerszego kontekstu brak :( Znalazłam jeszcze coś takiego jak "cueing system" na nahełmowy system celowniczy, ale czy o to chodzi w tekście, pojęcia nie mam...
Maciek Drobka Sep 13, 2007:
A masz trochę więcej kontekstu?

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

targeting system

Tak jak tu:

http://tinyurl.com/2k5lfv

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-09-13 09:30:59 GMT)
--------------------------------------------------

I jeszcze:
http://tinyurl.com/2rpd7k

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-13 09:36:14 GMT)
--------------------------------------------------

To dotyczy systemu HARM, czyli targeting system. 'Targeting system' może być tłumaczony dwojako: jako system celowniczy lub system namierzania.
'Sighting system' to 'system celowniczy'.
Tutaj wszystko zależy, o który dokładnie system chodzi.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-09-13 09:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

No to w takim razie raczej 'targeting'. Np. LANTRIN Lockheeda-Martina to 'navigation and targeting system', czyli system nawigacji i celowniczy lub nawigacji i namierzania. Skoro w Twoim tekście 'celowniczy' sąsiaduje z 'nawigacją', to stawiałbym na 'targeting'.
Peer comment(s):

agree Andrzej Lejman : ale namierzanie i celowanie to dwie przeciwstawne czynności, więc nie można ich utożsamiać. BTW, właśnie tłumaczę manual do systemu kierowania ogniem artyleryjskim ;-)
29 mins
W takim razie istniejący uzus jest, delikatnie mówiąc, nie do końca poprawny. Dziękuję za dodatkowe wyjaśnienie. I miłego strzelania :o)
agree legato
6 hrs
dziękuję
agree CalBoy
11 hrs
dziękuję
neutral maciejm : Zgadzam się z Andrzejem. Natomiast HARM, to nie jest układ celowania, tylko Rakieta przeciwradarowa HARM (High Speed Anti-Radiation Missile) , która ma swój system celowania. Uzus jest właśnie nie do końca poprawny. M
22 hrs
Rzeczywiście, ze wstydem stwierdzam, że nie doczytałem. Przepraszam pytającą za nieumyślne wprowadzenie w błąd, a Tobie dziękuję za sprostowanie i wyjaśnienie.
agree alalipa
1651 days
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za pomoc!"
+1
1 hr

aiming system

synonim dla targeting system - obydwa terminy są używane zamiennie, np. w
http://www.f-16.net/f-16_forum_viewtopic-t-6740.html
Peer comment(s):

agree skisteeps
20 hrs
Something went wrong...
4 hrs

weapon aiming system (WAP)

The crew of F-16 #87-0392 prepares to launch before a recent sortie in support ... multi-sensor weapon aiming system that enables fighter pilots to detect, ...


--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2007-09-13 16:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście poprawny skrót to WAS, nie WAP.
http://www.hazegray.org/faq/acr8.htm

M

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-14 07:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

W każdym razie kat właśnie uczymy bohaterów Twojego artykułu.
M

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2007-09-14 07:55:13 GMT)
--------------------------------------------------

"TAK uczymy" - coś mi się palce do klawiatury nie chcą przyzwyczaić :-))))
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search