относить

English translation: to relate

08:23 Sep 27, 2007
Russian to English translations [PRO]
Science - Science (general) / scientific writing
Russian term or phrase: относить
Есть все основания отнести данную теорию к одному из направлений мезомеханики.
Nik-On/Off
Ukraine
Local time: 06:54
English translation:to relate
Explanation:
There is good reason to relate this theory to one of the branches of mesomechanic.

Мне кажется, что тут не сколько "классифицировать", сколько "соотносить".

Вообще странное предложение, надо сказать... Теории ведь разрабатываются уже в рамках каких-то направлений, а не просто так - разработал теорию на пустом месте, а потом думаешь, к чему бы ее отнести :-)
Selected response from:

Vladimir Lioukaikine (X)
Local time: 07:54
Grading comment
Thank you all so much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4to class
Simon Hollingsworth
5 +2justification in classifying this theory as
Vitaly Kisin
4to reckon
Stanislav Korobov
3to consider
erika rubinstein
3to treat it as...
Kirill Semenov
3to refer to
dispatcher
3to relate
Vladimir Lioukaikine (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to consider


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 05:54
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to treat it as...


Explanation:
.

Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to refer to


Explanation:
possible here

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-09-27 08:31:08 GMT)
--------------------------------------------------

to refer ... theory to

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-09-27 08:34:30 GMT)
--------------------------------------------------

- "The numbers in brackets refer to paragraphs in the Charter."
- "The norms, as elements, refer to "all criteria for judging the character"...
http://www.lextutor.ca/scripts/cgi-bin/wwwassocwords.exe

dispatcher
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
to class


Explanation:
"There is every justification to class this theory among directions in mesomechanics"
Something along these lines, I think

Simon Hollingsworth
United Kingdom
Local time: 04:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Savelyeva
18 mins
  -> Thanks

agree  Nico Staes
36 mins
  -> Thanks

agree  Alexander Demyanov: not "classify?"
2 hrs
  -> I don't think there is a huge difference, but"classify" is certainly a good option

agree  svetlana cosquéric
2 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
justification in classifying this theory as


Explanation:
I encountered `to classify' in this sense considerably more often than `to class'

Vitaly Kisin
Local time: 04:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 36
Notes to answerer
Asker: Doesn't it follow from your version that the theory IS a research area of mechanics? I read the original as "the theory falls into/pertains to a research area of" rather than being an area itself


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Demyanov: reasons to classify as
12 mins
  -> thanks

agree  Simon Hollingsworth: I think it comes down to personal preference, but this is a good translation
1 hr
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to reckon


Explanation:
/

Stanislav Korobov
Ukraine
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 10
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to relate


Explanation:
There is good reason to relate this theory to one of the branches of mesomechanic.

Мне кажется, что тут не сколько "классифицировать", сколько "соотносить".

Вообще странное предложение, надо сказать... Теории ведь разрабатываются уже в рамках каких-то направлений, а не просто так - разработал теорию на пустом месте, а потом думаешь, к чему бы ее отнести :-)

Vladimir Lioukaikine (X)
Local time: 07:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thank you all so much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search