готова і товарна продукція

German translation: Fertigprodukte und Warenproduktion

07:01 Oct 24, 2007
Ukrainian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
Ukrainian term or phrase: готова і товарна продукція
Агент комерційний одержує премію від продаж готової і товарної продукції клієнтам в регіоні відповідальності (територія, закріплена за агентом комерційним).

Liebe Kollegen, ich habe einfach keine Zeit zum Denken, eine Nacht der Übersetzung hinter sich und in zwei Stunden Liefertermin! Das ist ein Schrei um Hilfe!
Nadiya Kyrylenko
Germany
German translation:Fertigprodukte und Warenproduktion
Explanation:
Fertigprodukte und Warenproduktion

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-24 07:07:22 GMT)
--------------------------------------------------

oder so:
Fertige Erzeugnisse und Erzeugnisse für den Markt.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-24 07:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch so. Waren- und Marktproduktion.



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-10-24 07:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

Verzeihung, der letzte Vorschlag musste so heissen: Fertig- und Marktproduktion.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-24 07:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

Alle Varianten sind verbreitet genug.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:50
Grading comment
Vielen Dank!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Fertigprodukte und Warenproduktion
Jarema


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Fertigprodukte und Warenproduktion


Explanation:
Fertigprodukte und Warenproduktion

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-10-24 07:07:22 GMT)
--------------------------------------------------

oder so:
Fertige Erzeugnisse und Erzeugnisse für den Markt.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-10-24 07:09:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oder auch so. Waren- und Marktproduktion.



--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-10-24 07:10:33 GMT)
--------------------------------------------------

Verzeihung, der letzte Vorschlag musste so heissen: Fertig- und Marktproduktion.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-10-24 07:16:14 GMT)
--------------------------------------------------

Alle Varianten sind verbreitet genug.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:50
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank!
Notes to answerer
Asker: Das war auch meine Variante gestern, heute mag ich die nicht mehr. Die scheint mir zu sehr "übersetzt" zu klingen.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search