Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to indemnify
French translation:
indemniser
English term
to indemnify the Assured
(field : insurance)
Mar 3, 2011 13:16: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "uen phrase pas claire" to "to indemnify the Assured" , "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "(none)" to "Insurance"
Mar 3, 2011 13:16: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/9551">DOMINIQUE GRIFFIN (X)'s</a> old entry - "uen phrase pas claire"" to ""indémniser plutôt qu'indemnifier!!!""
Proposed translations
indémniser plutôt qu'indemnifier!!!
J'ai bien peur qu"'indemnifier" ne figure pas dans le dictionnaire!
Pour indemniser l'assuré à concurrence de USD (montant déclaré et accepté ) par sinistre ou évenement,dans la mesure ou celui ci ne s'est pas produit plus de 365 jours avant la déclaration....
Hope this helps...
Il me semble que votre original manque un mots par ci et par là. Pour moi, ce paragraphe peut être l'explication d'une couverture et les conditions sous lesquelles elle peut marcher. C'est à dire, que cette police indemnifie l'assuré pour un maximum de USD XXXX et (peut-être) que l'assuré :
- a le droit de faire marcher son assurance jusqu'à un an après le sinistre même = un an pour faire sa déclaration?
- que la couverture (des indemnités) marche pendant un an après la déclaration de sinistre (le versement des indemnités dure un an?).
DOMINIQUE GRIFFIN (X)
|
ooops!!!
Cette assurance indemnisera l'Assuré à concurrence de USD (comme déclaré et convenu) par sinistre ou
(Il me semble que tout est clair. L'Assuré sera indemnisé à concurrence de tant pendant un maximum de 365 jours.
Good luck
Danièle
Something went wrong...