Dec 13, 2007 20:22
16 yrs ago
Polish term

kurs z ratownictwa

Polish to English Medical Other rescue course
j.w..
Rescue Course???

Proposed translations

+5
2 mins
Selected

rescue training (course)

Peer comment(s):

agree Justyna Cuper : tą odpowiedz częsciej jak dotąd slyszalem:)
5 mins
dziękuję
agree lafresita (X)
7 mins
dziękuje
agree skisteeps
24 mins
dziękuję
agree Andrew Stanleyson : bo też i nie wiadomo, czy to w górach, czy na wodzie, czy w jaskiniach
1 hr
dziękuję
agree KMC GLOBAL
1 hr
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins

a life-saving course

propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2007-12-13 20:24:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="life-saving course"&btn...
Something went wrong...
17 hrs

EMT course

Jeżeli chodzi o teramin medyczny. Ratownik, w US/Australii (i nie tylko) to EMT czyli Emergency Medical Technician.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search