Glossary entry

Spanish term or phrase:

en punta de caño

English translation:

at a pipeline delivery point (the point where the supplier's pipeline joins the customer's)

Added to glossary by Chelin
Dec 14, 2007 02:35
16 yrs ago
Spanish term

en punta de caño

Spanish to English Other Agriculture
This is part of an Agreement to deliver soybean oil:

2.3. XXXX entregará el Aceite a YYY, y YYY retirará el Aceite, bajo las siguientes dos modalidades, a opción de YYY: (i) mediante carga en camiones cisterna en la Planta XXXX, en los lugares habilitados al efecto, cualquier día dentro de los siguientes horarios: .............; o (ii) en punta de caño, en algún caño ya existente o en un caño a construirse según las condiciones establecidas a continuación.

Proposed translations

7 hrs
Selected

at a pipeline delivery point (the point where the supplier's pipeline joins the customer's)

because it says "un caño a construirse", it must refer to a piece of infrastructure. There are two main ways to transport liquids: via tanker truck (that is the first option given here) and via pipeline. The "punta de caño" is the point where the supplier's pipeline joins the pipeline leading into the customer's plant.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks so much! Just what I needed!"
+2
1 hr

through/via a spout

.
Peer comment(s):

agree Henry Hinds : Seems to fit with the CONTEXT.
25 mins
Thanks Henry!
agree Victoria Porter-Burns :
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search