Glossary entry

Russian term or phrase:

оперативная реклама

English translation:

everyday advertising

Added to glossary by koundelev
Dec 21, 2007 02:40
16 yrs ago
Russian term

оперативная реклама

Russian to English Marketing Marketing
In a discussion of the advertising practices of a hearing aid center:

По статистике от времени, когда человек начинает терять слух до обращения к сурдологу может пройти до 8 лет. Поэтому *оперативная реклама* для широкой массы людей не срабатывает моментально.
Change log

Dec 26, 2007 23:15: koundelev Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 min
Selected

everyday advertising

in this context
Peer comment(s):

agree maxomel : day-to-day advertising
1 hr
Спасибо, я интуитивно выбрал более употребительный вариант (проверил только сейчас)...
agree Jack Doughty : Also with maxomel
4 hrs
Thank you!
neutral Alexander Kondorsky : Бедняга :-))
5 hrs
Это "привычная" реклама, которую человек с ухудшающимся слухом не сразу принимает на свой счет...
agree Dorene Cornwell
2 days 23 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, everyone!"
1 hr

Non-targeted advertising

The way I understand the difference between targeted and non-targeted advertising, this is the type of advertising that does not have a specific target audience but rather tries to push the product indiscriminately on anyone coming within perception range
Something went wrong...
2 hrs

prompt advertising

Насколько я понимаю, оперативная реклама - это та, что выходит быстро или даже срочно. Т.е., из контекста вопроса следует, что несмотря на быстрое размещение рекламы товаров/услуг, мгновенного эффекта от нее нет, потому что традиционно люди не спешат обращаться к сурдологам. (ждут, что само рассосется :)

Радиовещательные технологии
Радиореклама - оперативная реклама, и клиент как правило хочет, чтобы его материал зазвучал в эфире как можно раньше.
www.radiostation.ru/know/public4_6_2.html
Something went wrong...
6 hrs

non-campaign or routine advertising

Я так думаю!
Something went wrong...
13 hrs

operational advertising

Actually, I think the literal translation is accurate. Here's are a couple of relevant English definitions:

"Specific advertising, also called operational advertising, is concerned with immediate results. It describes a piece of property and stimulates activity . . ."

"Operational marketing is the name given to the overall project management process which unites marketers' creative and execution operations. "

Something went wrong...
1 day 15 hrs

short-term adverts

в данном контексте, имея в виду то, что люди теряют слух постепенно, "быстродействующая" реклама (как, например, для моб. телефонов), в данном случае не сработает, т.е. нужна какая-то разъясняющая, постепенно проникающая, фоновая
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search