усыновители и усыновленные

German translation: Adoptiveltern, Adoptivkinder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:усыновители и усыновленные
German translation:Adoptiveltern, Adoptivkinder
Entered by: Steffen Pollex (X)

21:14 Jan 19, 2008
Russian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: усыновители и усыновленные
В соответствии со ст. 14 Семейного кодекса РФ нотариусом мне разъяснено, что не допускается заключение брака между:

- усыновителями и усыновленными;


Stiefeltern und Stiefkinder?
Steffen Pollex (X)
Local time: 19:09
Adoptiveltern, Adoptivkinder
Explanation:
Adoptiveltern, Adoptivkinder

www.adoption.de - Newsletter AdoptionAdoptiveltern, Adoptivkinder, abgebende Mütter für Reportage gesucht. Für “Die große Reportage” recherchiert Doreen Mahlow zum Thema Adoption. ...
www.adoption.de/komm_newsl_bsp.htm
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 20:09
Grading comment
Ich glaub auch das ist noch einen Tick korrekteres Juristendeutsch. Aber danke an beide, dass ich überhaupt aus der Sackgasse bin. :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Adoptiveltern, Adoptivkinder
Jarema
4Adoptiveltern und Adoptierten
orbis


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Adoptiveltern und Adoptierten


Explanation:
Думаю, так :-)

orbis
Germany
Local time: 19:09
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 183
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Adoptiveltern, Adoptivkinder


Explanation:
Adoptiveltern, Adoptivkinder

www.adoption.de - Newsletter AdoptionAdoptiveltern, Adoptivkinder, abgebende Mütter für Reportage gesucht. Für “Die große Reportage” recherchiert Doreen Mahlow zum Thema Adoption. ...
www.adoption.de/komm_newsl_bsp.htm


Jarema
Ukraine
Local time: 20:09
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 223
Grading comment
Ich glaub auch das ist noch einen Tick korrekteres Juristendeutsch. Aber danke an beide, dass ich überhaupt aus der Sackgasse bin. :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Сергей Лузан: Склоняюсь к этой редакции.
43 mins
  -> Спасибо.

agree  perewod
45 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search