Jan 28, 2008 09:01
16 yrs ago
Polish term
wąskie miejsce
Polish to English
Social Sciences
Government / Politics
Trudno przecenić rolę trzeciego sektora w procesie informowania społeczeństwa polskiego i ukraińskiego, dotyczącego głównych europejskich wartościach oraz, w szczególności, zalet i „wąskich miejsc” systemu schengeńskiego.
Mniejsza o gramatykę tego zdania :) zastanawiam się, czy te "wąskie miejsca" można tu przetłumaczyć jako bottlenecks.
Mniejsza o gramatykę tego zdania :) zastanawiam się, czy te "wąskie miejsca" można tu przetłumaczyć jako bottlenecks.
Proposed translations
(English)
4 +5 | bottlenecks | Adam Lankamer |
3 | drawback/downside/disadvantage | Maciek Drobka |
Proposed translations
+5
3 mins
Selected
bottlenecks
wg mnie można ;-)
Peer comment(s):
agree |
Sylwia Dziuba (X)
4 mins
|
agree |
Piotr Rypalski
1 hr
|
agree |
Olga Karp
5 hrs
|
agree |
legato
11 hrs
|
agree |
TLUMACZ77
1 day 8 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dałam w końcu "potential bottlenecks". Dziękuję wszystkim za opinie."
4 mins
drawback/downside/disadvantage
Powyższe przy założeniu poprawiania oryginału. Taki wg mnie jest sens.
W przeciwnym razie jak najbardziej 'bottleneck'.
W przeciwnym razie jak najbardziej 'bottleneck'.
Discussion
bottleneck
с. узкий проход, узкий проезд, пробка, *узкое место*, дефиле
http://www.babylon.com/definition/bottleneck/Russian
"Most of the bottleneck has occured at the Ukrainian border. "
http://tinyurl.com/22yt7a