Glossary entry

Spanish term or phrase:

sub-investigador

English translation:

associate researcher

Added to glossary by Julie Thompson
Mar 13, 2008 12:19
16 yrs ago
12 viewers *
Spanish term

sub-investigador

Spanish to English Medical Science (general) investigative study
In an investigative study, should I say "Sub-Investigator" or "Associate Researcher"?

Proposed translations

7 hrs
Selected

associate researcher

Associate researcher sounds better y este término existe. Así se usa.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, lo vi tambien en el documento, por fin."
+3
8 mins

co-researcher

co
pref. co- (en conjunto, en colaboración)
Peer comment(s):

agree Bubo Coroman (X)
54 mins
Thank you Deborah :)
agree Ruth Rubina
1 hr
Thanks again Ruth
agree Egmont
6 hrs
Thanks once again AVRVM
Something went wrong...
26 mins

assistant researcher

depending on the context...HTH!
Something went wrong...
+2
2 hrs

subinvestigator

---is often used as the formal title

Also called clinical study and clinical investigation. .... Investigator, subinvestigator and clinical research coordinator involved with study. ...
www.centerwatch.com/patient/glossary.html - 41k

Provides medical coverage for the Covance Clinical Research Unit. As Principal Investigator/SubInvestigator, responsible for assuring the health and welfare ...
www.indeed.com/jobs?q=company:"Covance" - 74k
Peer comment(s):

agree liz askew
1 hr
agree Karen Tkaczyk
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search