Glossary entry

English term or phrase:

spin basket

Russian translation:

вставная фильтрующая колонка с сеткой

Added to glossary by Alex Lilo
Apr 1, 2008 16:14
16 yrs ago
English term

spin basket

English to Russian Science Biology (-tech,-chem,micro-) spin колонки
помогите!!! пополся мне тут следующий спин-баскет и не знаю точно, как его назвать. пока лучше "колонки с молекулярным ситом" не придумал.
вот картинка:
http://www.icampus.ucl.ac.be/courses/SBIM2520/document/genem...

вот контекст:

For each sample remove one Spin Column Assembly from the plastic tray by gently pushing the tube through the paper. Each Spin Column Assembly consists of a Spin Basket and a Collection Tube. If you do not need the caps on the Spin Baskets simply remove them using a twisting motion; the caps are designed to detach from the Spin Baskets. If the caps are left attached to the Spin Baskets,
they must be closed during centrifugation steps. Label the Collection Tube and place the Spin Column Assembly in a microcentrifuge tube rack. It is important to label your tubes to maintain sample identity. Wear gloves when handling the tubes.

спасибо!

Discussion

Sergei_A Apr 1, 2008:
Тьфу, не влезло. В общем-то, принципиальной разницы я не вижу. Все равно там на сетке лежит фильтр, через который происходит фильтрация лизата. Но это не молекулярное сито.
Sergei_A Apr 1, 2008:
Asker: меня немного смущает то, что они все фильтры. чем тогда spin-column отличается от spin-basket? как мне показалось, spin-basket больше используется для отжима элюанта из осадка.
==
А там еще spin-columns есть? Или так они называют обе пробирки вмес

Proposed translations

31 mins
Selected

фильтр-колонка/картридж

вставная фильтрующая колонка с сеткой

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-04-02 00:10:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Asker: да, там есть отдельно spin-колонки, отдельно spin-basket ... и все они, в зависимости от задачи, вставляются в коническую пробирку-резервуар, в которой собирается элюант
==
Тогда их действительно надо по разному назвать. Например, стандартный картридж-сетка для грубой очистки элюата и микроцентрифужная колонка.
Note from asker:
меня немного смущает то, что они все фильтры. чем тогда spin-column отличается от spin-basket? как мне показалось, spin-basket больше используется для отжима элюанта из осадка.
да, там есть отдельно spin-колонки, отдельно spin-basket ... и все они, в зависимости от задачи, вставляются в коническую пробирку-резервуар, в которой собирается элюант
я бы не парился, если бы сочетания дальше не употреблялись так, будто это разные картриджы. я просто не знал, как их правильно разграничить.
приблизительно так и сделал. спасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Сергей!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search