صكوك

English translation: bonds

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:صكوك
English translation:bonds
Entered by: Assem Mazloum

19:14 Apr 18, 2008
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / eco
Arabic term or phrase: صكوك
مديونيات للدولة في صورة صكوك
Dina 13
bonds
Explanation:
سندات أو صكوك خزينة مثلا
Selected response from:

Assem Mazloum
Germany
Local time: 10:41
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5bonds
Assem Mazloum
5instruments
Hani Hassaan
5financial claims / claims
ayman musa
5debentures
Alaa AHMED
5deeds
Noha Mostafa
41) cheques; 2) documents
natasha stoyanova


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
instruments


Explanation:
instruments

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
1) cheques; 2) documents


Explanation:
-

natasha stoyanova
Bulgaria
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
financial claims / claims


Explanation:
financial claims

ayman musa
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
bonds


Explanation:
سندات أو صكوك خزينة مثلا

Assem Mazloum
Germany
Local time: 10:41
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt
26 mins
  -> thank you

agree  Amira Naguib
4 hrs
  -> thank you Amira

agree  Sajjad Hamadani
7 hrs
  -> thank you a1interpreter

agree  Awad Balaish
10 hrs
  -> thank you Awadh

agree  Mohsin Alabdali: The words "suk" (singular) and "sukuk" (plural) are being frequently used in English texts on Islamic finance to distinguish them as Shari'ah compliant instruments as opposed to "bond" that are not.
11 hrs
  -> thank you Mohsin for the valuable info
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
debentures


Language variant: debenture loans

Explanation:
--

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-04-18 19:33:43 GMT)
--------------------------------------------------

According to El Assiouty Banking & Financial Dictionary

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-04-18 19:35:43 GMT)
--------------------------------------------------

Also: "debenture bonds"

Alaa AHMED
Saudi Arabia
Local time: 11:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deeds


Explanation:
Deed : سند رسمى مكتوب موقع ومختوم يحول بموجبه من أنشأه بأنه تنازل عن ملكيته عقار أو مال عقارى ألخ إلى الشخص الذى أنشئ الصك لمصلحته


    Reference: http://www.chaibanhouse.com/dictionaries/chaiban/b34010.asp
Noha Mostafa
Egypt
Local time: 11:41
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search