Glossary entry

French term or phrase:

ratios dérogatoires

Italian translation:

possibilità di deroga ai limiti di concentrazione dei rischi

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Apr 23, 2008 10:39
16 yrs ago
French term

ratios dérogatoires

French to Italian Bus/Financial Investment / Securities
La frase:
"Le Fonds utilisera les ratios dérogatoires prévus à l’article R. 214-28-III du Code monétaire et financier."

Non sono riuscita a trovare la traduzione "ufficiale". Qualcuno mi può aiutare?
Change log

May 5, 2009 14:38: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Discussion

Annie Dauvergne Apr 23, 2008:
ho trovato più soluzioni ma tocca lei scegliere; ratio: indice, rapporto, coefficiente, quoziente.
Buon lavoro!

Proposed translations

2 hrs
Selected

possibilità di deroga ai limiti di concentrazione dei rischi

Ciao Francesca,
da esempi trovati tipo:
le Fonds se réserve la possibilité de recourir au ratio dérogatoire prévu par l’article 16 du décret 89-623 modifié, **permettant d’investir jusqu’à 20% de son actif en titres d’un même émetteur**, lesdits titres entrant dans la composition de l’indice

quinbdi da questo capisco che è una percie di derogazione al limite imposto, per gli OICR, nell'ambito dei "LIMITI ALLA CONCENTRAZIONE DEI RISCHI"

"Per evitare una esposizione del Fondo indebita nei confronti di alcune imprese o gruppi di imprese che possa compromettere l’equilibrio finanziario o elevare eccessivamente i rischi (anche di controparte) dei lavoratori associati, il DM tesoro 703/96 prevede inoltre ulteriori limiti.
Le disponibilità finanziarie complessive non possono infatti essere investite:
• in misura superiore al 15% del patrimonio del fondo in titoli di debito o di capitale (o in contratti derivati che diano diritto all’acquisizione dei medesimi titoli) emessi da uno stesso emittente o da soggetti che fanno parte di uno stesso gruppo.

si parla di possibilità di deroga a tali limiti (vedi art. 24 25 per es.) ma non trovo una espressione codificata... Ti faccio una proposta e da quella trovi magari una formulazione più consona (ma il senso è quello senza nessun dubbio)
http://www.consob.it/main/documenti/Regolamentazione/diretti...

europa.eu/scadplus/leg/it/lvb/l24036a.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2008-04-23 12:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa i vari refusi, con queste finestrelle grandi come un francobollo non riesco a rileggermi bene!


I Divieti e i Limiti di investimento
Nella gestione del fondo immobiliare la SGR deve
rispettare i divieti di carattere generale e i limiti alla
concentrazione dei rischi previsti dal Provvedimento 14
aprile 2005.
Il Regolamento di gestione dei Fondi Chiusi Riservati può
fissare limiti diversi da quelli previsti da Banca d’Italia
**(deroga ai limiti di investimento**, non anche ai divieti).
Se nel Regolamento non sono previsti limiti diversi, si
applicano i limiti Bankit applicabili alla generalità dei
Fondi chiusi.
www.odc.mi.it/allegati/aggiornamento/Lirici.pdf
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie! Utilissima riposta!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search