Glossary entry (derived from question below)
Jul 7, 2008 08:19
15 yrs ago
1 viewer *
German term
Wirksinn
German to French
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Manuel d'utilisation d'un logiciel (dual level control)
Mit DIP-Schalter 3 kann der Wirksinn umgestellt werden.
Le contexte: déclenchement de l'alarme. Il s'agit du paragraphe comportant des indications sur ce qu'il faut faire lors du déclenchement de l'alarme.
Merci
Le contexte: déclenchement de l'alarme. Il s'agit du paragraphe comportant des indications sur ce qu'il faut faire lors du déclenchement de l'alarme.
Merci
Proposed translations
(French)
5 +1 | sens d'action | Johannes Gleim |
4 | mode de fonctionnement modifié | Poisson rouge |
3 +1 | sens d'action | Steffen Walter |
Change log
Jul 7, 2008 08:32: Steffen Walter changed "Term asked" from "wirksinn" to "Wirksinn" , "Field (specific)" from "Mechanics / Mech Engineering" to "Electronics / Elect Eng" , "Field (write-in)" from "Manuel d\\\'utilisation d\\\'un logiciel (dual level control)" to "Manuel d\'utilisation d\'un logiciel (dual level control)"
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
sens d'action
4. Einstellungen des Wirksinns gemäss folgender Tabelle
vornehmen:
4. Choose operating action according to the following
table:
4. Régler le sens d'action conformément au tableau suivant :
http://www.siemens.nl/sbt/doc/pdf/G3333xx.pdf
F202 = Wirksinn 1 Antrieb fährt ein wenn y steigend
F302 = Wirksinn 2 Antrieb fährt auswenn y steigend
Le sens d'action 1 ou 2 peut être choisi, la livraison est effectuée avec le sens d'action 2.
Sens d’action 1: croissante 0…10V = tige rentre (vanne VXL, VUL, BUL ouvre, voie de réglage vanne BXL ferme)
http://www.sauter.fr/pdm/docs/fr_ds_fr474896.pdf
(34200 Goggle Hits for "sens d'action)
vornehmen:
4. Choose operating action according to the following
table:
4. Régler le sens d'action conformément au tableau suivant :
http://www.siemens.nl/sbt/doc/pdf/G3333xx.pdf
F202 = Wirksinn 1 Antrieb fährt ein wenn y steigend
F302 = Wirksinn 2 Antrieb fährt auswenn y steigend
Le sens d'action 1 ou 2 peut être choisi, la livraison est effectuée avec le sens d'action 2.
Sens d’action 1: croissante 0…10V = tige rentre (vanne VXL, VUL, BUL ouvre, voie de réglage vanne BXL ferme)
http://www.sauter.fr/pdm/docs/fr_ds_fr474896.pdf
(34200 Goggle Hits for "sens d'action)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
12 mins
mode de fonctionnement modifié
Cela me semble un peu être du jargon... Je traduirais "Wirksinn umgestellt" par "le mode de fonctionnement peut être modifié", puisqu'il s'agit de la manière de fonctionner.
Trouvé sur internet "Je nach Wirksinn" = "selon le sens de l'action"
Trouvé sur internet "Je nach Wirksinn" = "selon le sens de l'action"
Peer comment(s):
neutral |
Robintech
: Peut-être s'agit-il réellement d'un "sens" de fonctionnement/d'action, auquel cas mode ne serait pas approprié. A vérifier avec le contexte
13 mins
|
+1
27 mins
sens d'action
On peut inverser le sens d'action... / Le sens d'action peut être inversé...
("Wirksinn" = "Richtungssinn/Richtung der Wirkung" [à mon avis])
Voir http://www.ivaldi.fr/regul-em.html
"Seuils d’alarmes:
3 seuils d’alarme définissables :
limite haute, basse ou d’écart symétrique.
seuils pour conditions particulières.
Alarme relais avec contacts repos/travail, ***sens d’action*** configurable."
("Wirksinn" = "Richtungssinn/Richtung der Wirkung" [à mon avis])
Voir http://www.ivaldi.fr/regul-em.html
"Seuils d’alarmes:
3 seuils d’alarme définissables :
limite haute, basse ou d’écart symétrique.
seuils pour conditions particulières.
Alarme relais avec contacts repos/travail, ***sens d’action*** configurable."
Something went wrong...