GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:03 Sep 22, 2002 |
Spanish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / building - documents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Nikki Graham United Kingdom Local time: 00:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | project acceptance and final payment |
| ||
4 +1 | settlement and acceptance of the works |
| ||
5 | works conclusion and acceptance |
|
project acceptance and final payment Explanation: This is what sprngs to mind. I don't think delivery is necessary. Lunch is on the table, so I'll come back later if I have time... -------------------------------------------------- Note added at 2002-09-22 14:14:03 (GMT) -------------------------------------------------- As far as I can gather from a Google search, this occurs after the \"certificación final\" / \"certificado final de obra\" (final certificate), so I think this is indeed the final payment, and not the stage Robert is talking about, which sounds more like \"practical completion\" RECEPCIÓN Y LIQUIDACIÓN DE OBRA CONTRATADA. (Artículo 8 del Real Decreto 1328/1997, de 1 de agosto) D/ña.................................................................................................................................................................... Secretario(a) de................................................................................................................................................ CERTIFICO: que esta Entidad ha aprobado la certificación final y ha procedido a la recepción de la obra cuyas circunstancias se expresan a continuación: http://www.conselldemallorca.net/sat/mod4_19b.html Reference: http://www.google.com/search?q=%22project+acceptance%22+%22f... |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
55 mins confidence: peer agreement (net): +1
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|