Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
pintor brocha gorda
English translation:
(house) painter
Added to glossary by
Lesley Jackson (X)
Aug 18, 2008 15:38
15 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
pintor brocha gorda
Spanish to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Puerto Rico: construction worker's job title given on his application for disability. He paints with a wide brush... what's the equivalent job title in English? Thank you.
Proposed translations
(English)
5 +8 | house painter | Daniel Coria |
4 +3 | painter | margaret caulfield |
Proposed translations
+8
3 mins
Selected
house painter
Or just "painter" if the context is clear enough...
Pintar a brocha gorda - WordReference Forums
pintor de brocha gorda = house painter (as opposed to an artist) It may also be applied pejoratively to a painter who paints bad pictures. ...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=765625
Results for: pintor de brocha gordaTranslations 1 - 3 of 3. Spanish Spanish, English English. pintor de brocha gorda · house painter; bad painter; dauber ...
http://www.eudict.com/?lang=spaeng&word=pintor de brocha gor...
My 2 cents...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-18 16:07:41 GMT)
--------------------------------------------------
I might add that "de brocha gorda" is generally used to imply the low level of detail the painter is capable of providing (in some contexts it is even pejorative). His/her scope would be reduced to large areas such as walls, ceilings, swimming pools, etc. That's why I 'm suggesting "house" as a generic modifier for this type of "painter".
Saludos/Regards!
Pintar a brocha gorda - WordReference Forums
pintor de brocha gorda = house painter (as opposed to an artist) It may also be applied pejoratively to a painter who paints bad pictures. ...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=765625
Results for: pintor de brocha gordaTranslations 1 - 3 of 3. Spanish Spanish, English English. pintor de brocha gorda · house painter; bad painter; dauber ...
http://www.eudict.com/?lang=spaeng&word=pintor de brocha gor...
My 2 cents...
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-08-18 16:07:41 GMT)
--------------------------------------------------
I might add that "de brocha gorda" is generally used to imply the low level of detail the painter is capable of providing (in some contexts it is even pejorative). His/her scope would be reduced to large areas such as walls, ceilings, swimming pools, etc. That's why I 'm suggesting "house" as a generic modifier for this type of "painter".
Saludos/Regards!
Note from asker:
I used just "painter" (unmodified) because context was clear enough (construction work) that he wouldn't have been mistaken for a Picasso. Same idea applies in carpentry, I believe: there are those who do the gross work of framing out rooms and those who do fine work (cabinetry, moldings, and such -- "finish(ing) carpenters," I believe we call them). As it turns out, I saw much later in the document that he was painting large pipes in a building under construction. Thanks for the good discussion. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! LJ"
+3
3 mins
painter
as opposed, of course, to an artist.
You could also say "wall painter".
You could also say "wall painter".
Peer comment(s):
agree |
Roberto Rey
8 mins
|
Thanks, Satto
|
|
agree |
Daniel Parra
11 mins
|
Thanks, Daniel
|
|
agree |
Sp-EnTranslator
: just as plain http://www.occupationalinfo.org/84/840381010.html
54 mins
|
Thanks, Claudia
|
Something went wrong...