Glossary entry

English term or phrase:

garnished

Italian translation:

ornato / adornato / decorato / abbellito / guarnito / in buono stato / in buone condizioni

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Sep 5, 2008 08:59
15 yrs ago
English term

garnished

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature Grande Piramide/Camera del re
Sto traducendo un estratto tratto dal libro di Piazzi Smyth, Our Inheritance in the Great Pyramid: http://books.google.it/books?id=xB0WSOokTg0C&pg=PA92&lpg=PA9...

Nought but pure, polished red granite, in mighty slabs, looks calmly upon them from every side. The room is clean, **garnished** too, as it were; and, according to the ideas of its founders, complete and perfectly ready for its visitors, so long expected, and not arrived yet.

Grazie!
Change log

Sep 12, 2008 10:16: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Discussion

Caterina Rebecchi (asker) Sep 5, 2008:
Il problema nasce dal fatto che questa stanza (la Camera del re all'interno della Grande Piramide) non è né decorata, né ammobiliata (a parte il sarcofago). Gli arabi si aspettavano di trovare grandi tesori al suo interno e invece non trovarono nulla (Nought but pure, polished red granite).

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

ornata / adornata / decorata / abbellita / guarnita

.

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2008-09-05 09:14:34 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo il suggerimento precedente, si potrebbe forse dire: "in un certo senso / sotto certi aspetti, in buono stato / ben conservata".
Note from asker:
Grazie Gaetano, credo che "in buono stato/ben conservata" si leghi bene anche con la frase che segue.
Peer comment(s):

agree Star2000 : in buono stato di conservazione
2 hrs
Grazie
agree Umberto Cassano
6 hrs
Grazie Umberto
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
3 mins

ammobiliata

mi sembra starci bene
Something went wrong...
+1
3 mins

decorata

garnish |ˈgɑːnɪʃ|
verb [ trans. ]
1 decorate or embellish (something, esp. food) : salad garnished with an orange slice.
2 Law serve with a garnishment.
• seize (money, esp. part of a person's salary) to settle a debt or claim : the IRS garnished his earnings.
noun
a decoration or embellishment for something, esp. food.
ORIGIN Middle English (in the sense [equip, arm] ): from Old French garnir, probably of Germanic origin and related to warn . Sense 1 dates from the late 17th cent.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-09-05 09:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

ancora meglio: abbellita.
Peer comment(s):

agree Laura Dominicis : Sì, anche a me viene in mente "decorata"!
3 days 2 hrs
grazie Laura!
Something went wrong...
+1
10 mins

tirata a lucido

ok, allora: non so come fare per risponderti direttamente, per cui provo a postare un'altra risposta e vediamo se va: visto che il senso è guarnire, stiracchiandolo un po' potresti considerare un "abbellimento" il tirarla a lucido: è vuota ma perfetta.......
Peer comment(s):

agree lucia pozzan (X)
10 hrs
grazie. Pensavo che quel "too" potesse essere inteso come un rafforzativo: è clean, e addirittura anche garnished...
Something went wrong...
6 mins

Adorna

Solo un altro suggerimento :-)

Buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-09-05 09:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ma se, uscendo un po' dalla traduzione, si provasse con un "intatta", per dire che si era mantenuta tale dai tempi della sua costruzione? Non so, vedi se può servire in questo caso...
Something went wrong...
7 hrs

tenuta in gran cura

se la stanza è vuota, ma sappiamo cosa vuol dire "garnish" , secondo me era stata "rifinita" in ogni dettaglio, in attesa dei suoi "ospiti".
Something went wrong...
21 hrs

suntuosa

L'idea di "suntuosità" non è necessariamente mediata dalla presenza e dalla ricchezza delle suppellettili.
Allo stesso modo potrebbero funzionare anche ""pomposo","fastoso".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search