Sep 24, 2008 09:44
15 yrs ago
5 viewers *
polski term
Centralny Rejestr Organizatorów Turystyki
polski > angielski
Biznes/finanse
Nazwy (osób lub instytucji)
Czy ktoś spotkał się z oficjalnym tłumaczeniem tego terminu?
Kontekst: "spółka XY jest wpisana do CROT pod nr....."
Kontekst: "spółka XY jest wpisana do CROT pod nr....."
Proposed translations
(angielski)
3 | Central Register of Tourism Organizers and Intermediaries | Darius Saczuk |
3 | Central Register of Permissions (for Activities of Organizers of Tourism) | Jerzy Ozana |
Proposed translations
1 godz.
Selected
Central Register of Tourism Organizers and Intermediaries
Oficjalna polska nazwa to Centralna Ewidencja Organizatorów Turystyki i Pośredników Turystycznych:
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 30 grudnia 2005 r.
w sprawie Centralnej Ewidencji Organizatorów Turystyki i Pośredników Turystycznych.
Z moich poszukiwań wynika, że tłumaczenie oficjalne nie istnieje, więc pozostaje konkurs piękności...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-24 11:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
Inna opcja: CENTRAL REGISTER OF TOUR OPERATORS AND TOURISM INTERMEDIARIES
1. What are Intermediaries?
The term intermediaries can be defined as any dealer who acts as a link in the chain of distribution between the company and its customers. (Lubbe 2000)
In the tourism industry, travel agents, tour operators etc. are considered the intermediaries (distributors). Their main task is to bring buyers and sellers in the field together and reduce transaction and supply/ownership costs between buyer and seller, instead of completely eliminating an intermediary (such as a distributor).
www.google.com/search?hl=en&q="tourism intermediaries""
ROZPORZĄDZENIE MINISTRA GOSPODARKI
z dnia 30 grudnia 2005 r.
w sprawie Centralnej Ewidencji Organizatorów Turystyki i Pośredników Turystycznych.
Z moich poszukiwań wynika, że tłumaczenie oficjalne nie istnieje, więc pozostaje konkurs piękności...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-24 11:31:16 GMT)
--------------------------------------------------
Inna opcja: CENTRAL REGISTER OF TOUR OPERATORS AND TOURISM INTERMEDIARIES
1. What are Intermediaries?
The term intermediaries can be defined as any dealer who acts as a link in the chain of distribution between the company and its customers. (Lubbe 2000)
In the tourism industry, travel agents, tour operators etc. are considered the intermediaries (distributors). Their main task is to bring buyers and sellers in the field together and reduce transaction and supply/ownership costs between buyer and seller, instead of completely eliminating an intermediary (such as a distributor).
www.google.com/search?hl=en&q="tourism intermediaries""
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję za obie propozycje. Ta wersja bardziej mi odpowiada."
1 godz.
Central Register of Permissions (for Activities of Organizers of Tourism)
Zostawiłbym bez rozwinięcia, bo w takiej formie pojawia się na stronach biur podróży.
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-24 10:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Prawdopodobnie to skrót od: 'Centralny rejestr zezwoleń organizatorów i pośredników':
http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Archiwum/Serwis MGPiPS q... , chociaż w samym Rejestrze nie ma słowa "pozwolenie":
http://turystyka.mg.gov.pl/modules.php?name=Content&pa=list_...
--------------------------------------------------
Note added at   1 godz. (2008-09-24 10:57:01 GMT)
--------------------------------------------------
Prawdopodobnie to skrót od: 'Centralny rejestr zezwoleń organizatorów i pośredników':
http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Archiwum/Serwis MGPiPS q... , chociaż w samym Rejestrze nie ma słowa "pozwolenie":
http://turystyka.mg.gov.pl/modules.php?name=Content&pa=list_...
Reference:
Something went wrong...