cuencas bastante subsidentes

English translation: highly subsident basins

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:cuencas bastante subsidentes
English translation:highly subsident basins
Entered by: Enrique Espinosa

19:45 Oct 27, 2008
Spanish to English translations [PRO]
Science - Geology / geological report
Spanish term or phrase: cuencas bastante subsidentes
depositos de cuencas bastante subsidentes.
lbotto
Local time: 01:16
strongly subsident basins
Explanation:
strongly subsident basins

Cuencas fuertemente subsidentes, que se hunden rápidamente por efecto del peso de los sedimentos. En realidad lo que se quiere decir es que la subsidencia ocurre en un tiempo geológico relativamente corto.

Colapso es un fenómeno de tectónica, es un hundimiento muy rápido, limitado por fallas semi-circulares, como ocurre en estructuras volcánicas, por ejemplo. La subsidencia es el hundimiento lento y prolongado de una cuenca de depósito, por efecto del peso de los sedimentos. Por ejemplo, la cuenca del Golfo de México se encuentra en plena subsidencia...


http://www.e-sga.org/fileadmin/sga/newsletter/sganews3.html

Como sugerencia, el texto en español sería más técnico si dijera:

depósitos de cuenca con alto índice o velocidad de subsidencia. Depositis in a high rate subsidence basin


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-10-28 05:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

Posiblemente highly subsident basins sería más correcto, para indicar que son cuencas que se hunden rápidamente (desde el punto de vista del tiempo geológico)
Selected response from:

Enrique Espinosa
Local time: 02:16
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1strongly subsident basins
Enrique Espinosa
4moderately collapsed basins
Edward Tully


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
moderately collapsed basins


Explanation:
PDF] Renewable Energy for Poverty Reduction (Financed by the Government ... Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
Mesozoic collapsed basins. According to the Zoning Map of China Earthquake Parameters ...... p.a.. Increase. 2006 2010. Ave. %. p.a.. Increase. North-West ...
www.adb.org/Documents/Reports/Consultant/37300-PRC/37300-PR... - Páginas similares
de N Delhi
SF Source Book: 03/01/2005 - 04/01/2005 - [ Traducir esta página ]... and elsewhere remain evident as giant collapsed basins called calderas. .... The rover was remote-controlled from Pittsburgh, Pennsylvania while a ...
sfsourcebook.blogspot.com/2005_03_01_archive.html - 796k - En caché - Páginas similares

Edward Tully
Local time: 10:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
strongly subsident basins


Explanation:
strongly subsident basins

Cuencas fuertemente subsidentes, que se hunden rápidamente por efecto del peso de los sedimentos. En realidad lo que se quiere decir es que la subsidencia ocurre en un tiempo geológico relativamente corto.

Colapso es un fenómeno de tectónica, es un hundimiento muy rápido, limitado por fallas semi-circulares, como ocurre en estructuras volcánicas, por ejemplo. La subsidencia es el hundimiento lento y prolongado de una cuenca de depósito, por efecto del peso de los sedimentos. Por ejemplo, la cuenca del Golfo de México se encuentra en plena subsidencia...


http://www.e-sga.org/fileadmin/sga/newsletter/sganews3.html

Como sugerencia, el texto en español sería más técnico si dijera:

depósitos de cuenca con alto índice o velocidad de subsidencia. Depositis in a high rate subsidence basin


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-10-28 05:52:09 GMT)
--------------------------------------------------

Posiblemente highly subsident basins sería más correcto, para indicar que son cuencas que se hunden rápidamente (desde el punto de vista del tiempo geológico)

Enrique Espinosa
Local time: 02:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 281
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kironne
47 mins
  -> Thanks, Kironne!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search