assigned with rank with which

Russian translation: имеет () ранг, который уполномочен присваивать ему Chief Executive

04:03 Oct 30, 2008
English to Russian translations [PRO]
Social Sciences - International Org/Dev/Coop
English term or phrase: assigned with rank with which
Доброго времени суток.

Об атташе:

Being a member of the diplomatic mission, he or she is assigned with rank with which the Chief Executive has the authority to bestow upon the recommendation of the Minister or Secretary of Foreign Affairs.

Смысл в том, что раз они члены дипломатической миссии им положено определенное звание (assigned with rank), которое им уполномочен даровать глава правительства по рекомендации...?

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 23:37
Russian translation:имеет () ранг, который уполномочен присваивать ему Chief Executive
Explanation:
да, смысл Вы поняли верно

имеет или наделен рангом...
Selected response from:

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 23:37
Grading comment
Большое спасибо, Сергий.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1имеет () ранг, который уполномочен присваивать ему Chief Executive
Serhiy Tkachuk
4 +1присвоен ранг, благодаря которому
Yelena Pestereva
3присвоено звание/возведен в чин, позволяющий
Evgeny Terekhin


Discussion entries: 6





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
присвоено звание/возведен в чин, позволяющий


Explanation:
.

Evgeny Terekhin
United States
Local time: 15:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
имеет () ранг, который уполномочен присваивать ему Chief Executive


Explanation:
да, смысл Вы поняли верно

имеет или наделен рангом...

Serhiy Tkachuk
Ukraine
Local time: 23:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Большое спасибо, Сергий.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Angela Greenfield: да, есть определенные дипломатические ранги (Посол, например), которые присваиваются главой государства за особые заслуги по рекомендации уполномоченных лиц.
8 hrs
  -> да, дальше - ...по реком-ции и т.д... ; спасибо, Анжела, а я убегаю...все < и < времени остается на этот сайт ...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
присвоен ранг, благодаря которому


Explanation:
присвоен ранг, благодаря которому

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-30 06:58:12 GMT)
--------------------------------------------------

Ну, наверное, не благодаря, а какой-то другой нужен предлог, учитывая Ваше разъяснение.

Yelena Pestereva
Israel
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  a05: это именно ранг, а не звание. Связан скорее с должностью, чем с человеком, ее занимающим. Напр., прикомандирован к дипмиссии в ранге второго секретаря, хотя он может быть генерал по основной службе
2 hrs
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search