16:21 Nov 5, 2008 |
English to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michel A. Local time: 22:54 | ||||||
Grading comment
|
(acheteur du produit) en question en envoyant une facture au client Explanation: --- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en produisant la facture client Explanation: je ne pense pas qu'ici on envoie la facture au client, il s'agit de prouver que le client... est bien le client |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|