flat (tu)

Polish translation: taki sam, bez zmian, identyczny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flat
Polish translation:taki sam, bez zmian, identyczny
Entered by: Polangmar

23:24 Jan 29, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: flat (tu)
Co oznacza termin "flat (on increase)" w zdaniu:

"Earnings were flat on an 8% increase in sales"

Caly tekst tu: http://www.businessweek.com/archives/1996/b3473049.arc.htm

To nie jest z tlumaczenia -- to tekst majacy mi pomoc w zozumieniu innej zagwozdki.
Macieks
Poland
Local time: 18:00
takie same, bez zmian, identyczne
Explanation:
W tym kierunku.
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 18:00
Grading comment
dzieki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3takie same, bez zmian, identyczne
Polangmar
5(prawie) na tym samym poziomie / niezmienne
Wojciech Sztukowski
4poniżej
Marek Daroszewski (MrMarDar)


Discussion entries: 4





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
takie same, bez zmian, identyczne


Explanation:
W tym kierunku.

Polangmar
Poland
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2532
Grading comment
dzieki
Notes to answerer
Asker: Tyle, ze ja kompletnie nie rozumiem tego w zlozeniu z informacja o wzroscie sprzedazy.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Sztukowski: Polangmar, śpij. (ad Polangmar) // a słyszałeś o wzroście kosztów? // sam jesteś dziwa...(ad Asker)
2 mins
  -> Thank you - I'm in good company.:) (A wyjaśnienia też mamy (prawie) takie same/bez zmian/identyczne:)).

agree  CalBoy
23 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  PanPeter
1 hr
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
(prawie) na tym samym poziomie / niezmienne


Explanation:
Wydaje mi się, że to dość logiczne tłumaczenie w tym kontekście.
flat jako płaski, stały, niezmieniony - ale bez przesady, jakieś minimalne zmiany mogły wystąpić, dlatego to "prawie" w nawiasie.

Pewność 5 ze względu chociażby na ten cytat:
"Thistle Hotels PLC posted flat earnings for the 2001 first-half. The company posted 29.4 million pounds (47.8 million euros) in pretax profits for the period, compared to 28.2 million pounds during the same 2000 period."

ze strony http://www.faqs.org/abstracts/Business-international/Thistle...

Wojciech Sztukowski
Poland
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 752
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: O dziwo slyszalem...

Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poniżej


Explanation:
pomimo wzrostu sprzedaży o 8 procent zysk (ew. dochody, ew. zarobki - jeśli dot. to pewnej grupy pracowników) nie zmieniły się (czyli wzrosły koszty)



Marek Daroszewski (MrMarDar)
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 403

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Wojciech Sztukowski: Albo zmalała marża. Albo dokonano aktów kreatywnej księgowości, umiejętnie kształtując wynik finansowy (window dressing). // 'poniżej' to uwaga redakcyjna, mówiłem, żebyś już spał... (poza tym racja, Polangmarze)
2 mins
  -> dzięki

disagree  Polangmar: 1. "flat" nie znaczy "poniżej" 2. Niekoniecznie wzrosły koszty - mogła zmaleć marża, wzrosnąć obciążenia podatkowe, kontrahenci mogli nie zapłacić, mógł niekorzytnie zmienić się kurs wymiany waluty (jeśli byli zagraniczni kontrahenci) itp.
5 mins
  -> zawsze mogę na ciebie liczyć, prawda?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search