Glossary entry

inglés term or phrase:

into the field

español translation:

fuera de la oficina

Added to glossary by Natalia Soboleva
Feb 12, 2009 16:48
15 yrs ago
14 viewers *
inglés term

into the field

inglés al español Negocios/Finanzas Negocios / Comercio (general)
Field service engineers carry your brand into the field.
Change log

Feb 12, 2009 17:50: Natalia Soboleva Created KOG entry

Feb 12, 2009 17:52: Natalia Soboleva changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/991670">Natalia Soboleva's</a> old entry - "into the field"" to ""fuera de la oficina""

Discussion

albar (asker) Feb 12, 2009:
gracias a todos por vuestras respuestas

Proposed translations

+1
21 minutos
Selected

fuera de la oficina

Se habla de llevar la información de una marca, producto al consumidor, promocionarlos en el exterior de una compañía y "field service engineers" son una especie de comerciales que se encargan de hacerlo.
Peer comment(s):

agree eski : Excellent answer:Hats off 2U, nsoboleva. Saludos. :))
17 minutos
Thanks a lot! It´s always a pleasure to get such a compliment.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias"
2 minutos

al interior del campo

that's it
Something went wrong...
14 minutos

al <campo/terreno>

Los ingenieros de servicio al cliente llevan la marca al <campo/terreno>
Something went wrong...
22 minutos

a zonas/medios rurales

esta es mi opinión =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search