Glossary entry

English term or phrase:

Angel investing

Romanian translation:

investiţii providenţiale

Added to glossary by BgTo
Feb 26, 2009 06:41
15 yrs ago
5 viewers *
English term

Angel investing

English to Romanian Bus/Financial Finance (general)
Ştiţi cumva dacă există un termen românesc consacrat?

An angel investor or angel (known as a business angel or informal investor in Europe) is an affluent individual who provides capital for a business start-up, usually in exchange for convertible debt or ownership equity. A small but increasing number of angel investors organize themselves into angel groups or angel networks to share research and pool their investment capital.

http://en.wikipedia.org/wiki/Angel_investor

Mulţumesc!

Proposed translations

+3
45 mins
Selected

investiţii providenţiale

.
Peer comment(s):

agree Midland Productions : http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800... Ca de obicei, ce apare in publicatiile noastre, ca traducere este "un angel investor, doi angel investori". Asta e ideea romaneasca de "translation".
23 mins
Mulţumesc!
agree Anca Nitu : daca altii vor sa utilizeze romgleza nu inseamna ca trebuie sa facem si noi "translation" :) dupa modelul lor, infranceza s-a tradus cu "investisseur providentiel" ( granddictionaire .com)
11 hrs
Mulţumesc!
agree Cristina Bolohan
4 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mersi!"
10 mins

vezi

Am gasit pe internet si "angel" investitor, si "business angel" si "îngeri investitori". Cred totusi ca in limbajul economic mondial (si in Romania) se utilizeaza cu precadere "Angel investors sau business angels".
Something went wrong...
+2
1 hr

Investitie parentala

Investitie facuta din calitatea de parinte/diriguitor al afacerii.

Ca propunere alternativa libera la "investitor providential".

Avand in vedere doua lucruri:
1. Ca rolul sau este unul de protector, sfatuitor/educator si dirijor al afacerii.

"Cel mai important rol al unui astfel de investitor este de a infuza capital in afacerea dumneavoastra inca de la inceput. Dar in plus fata de banci sau alte tipuri de investitori acestia fac mai mult decat simpla sustinere financiara. Ei preiau rolul de consultant principal, mai ales cand afacerea se afla la inceput."

http://www.clubafaceri.ro/info_articole/51_capital_mixt_busi...

2. "Parinte" presupune acelasi rol calauzitor si ocrotitor pe care il are "inger". Precum si aceeasi autoritate.

O sugestie de traducere.
Mai folositoare, sper, decat reluarea termenului din engleza, cu articol hotarat.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-02-26 14:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Si nadajduiesc ca nu mai fortata decat "investitie ingereasca/de inger/angelica".

Intr-o vorbire mai fireasca "investitie parinteasca".
Peer comment(s):

agree RODICA CIOBANU
1 hr
Multumesc.
agree Simona Pop : YES.
1111 days
Mulţumesc frumos!
Something went wrong...

Reference comments

8 mins
Reference:

angel investing

Something went wrong...
28 mins
Reference:

angel investors

http://www.businessmagazin.ro/actualitate/cand-te-ajuta-inge...

"Faptul ca plasamentele facute de „angel investors“ (cei ce investesc in afacerile aflate la inceput de drum) se inmultesc in SUA arata pretul pus de economie pe ideea de inovatie, fie ea in inalta tehnologie sau in produsele de zi cu zi."
Something went wrong...
3 hrs
Reference:

business angel

Ceva asemănător, tot pe proz, cu traducerea ”investitor providențial”:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/finance_genera...
Peer comments on this reference comment:

agree Anca Nitu
8 hrs
Mulţumesc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search