czas oznaczony

English translation: for a fixed term of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:czas oznaczony
English translation:for a fixed term of
Entered by: Dawid Mazela, MA, MCIL

20:17 Mar 2, 2009
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: czas oznaczony
Umowa została zawarta na czas oznaczony 7 lat liczony od dnia przekazania lokalu najemcy
Dawid Mazela, MA, MCIL
Poland
Local time: 08:25
for a fixed term of
Explanation:
IMHO na pewno w tymn kontekscie i na pewno nie determined (w tym kontekscie)
Selected response from:

darotob
Local time: 01:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4for a fixed term of
darotob
5definite term
MStanicki
4definite time/period
drugastrona
4specified period of time
MMShearing (X)
3 -1at the appointed time
Miriam300


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
definite time/period


Explanation:
imho

drugastrona
Poland
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 137
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specified period of time


Explanation:
i.e. Specified Period of Time Contract (SPTC)

MMShearing (X)
United States
Local time: 23:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
definite term


Explanation:
okres umowy - Term of Contract
nieokreślony -indefinite
określony -definite
definite term of 7 years

MStanicki
Poland
Local time: 08:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
at the appointed time


Explanation:
---at the appointed time---

Miriam300
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: to znaczy "wyznaczony termin", a tu chodzi o okres obowiązywania umowy
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
for a fixed term of


Explanation:
IMHO na pewno w tymn kontekscie i na pewno nie determined (w tym kontekscie)

darotob
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Wachowiak-Finlaison
45 mins
  -> Merci :-)

agree  inmb
16 hrs
  -> merci:-)

agree  Simon Cygielski: zdecydowanie
1 day 5 hrs
  -> merci :-)

agree  MonikaCzarnecka
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search