Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
runway
Spanish translation:
pista de aterrizaje o despegue
English term
runaway
Contexto: "Airships can take off without a runway, since they
rise straight up into the air."
4 +3 | pista de aterrizaje | Silvia Brandon-Pérez |
5 +6 | pista | patinba |
5 | pista | psilvau |
Mar 22, 2009 19:46: Silvia Brandon-Pérez Created KOG entry
Non-PRO (2): Jairo Payan, Tomás Cano Binder, BA, CT
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
pista de aterrizaje
agree |
Miguel Armentia
: Pista de aterrizaje o simplemente pista, correcto.
7 mins
|
Gracias, Miguel.
|
|
agree |
Jairo Payan
: Pista de aterrizaje o simplemente pista como dice Miguel
15 mins
|
Gracias, Jairo.
|
|
agree |
psicutrinius
: pista. Aquí si acaso habría que decir pista de despegue o aterrizaje: Mejor pista
16 mins
|
Gracias, psicutrinius.
|
pista
agree |
Geraldine Fuentealba
6 mins
|
agree |
Miguel Armentia
: Pista de aterrizaje o simplemente pista, correcto. Saludos
7 mins
|
agree |
psicutrinius
16 mins
|
agree |
Jairo Payan
: Mismo tiempo
17 mins
|
agree |
eagertolearn
4 hrs
|
agree |
Tomás Cano Binder, BA, CT
10 hrs
|
Discussion