Mar 24, 2009 16:51
15 yrs ago
7 viewers *
English term

the answer that you feel best describes your experience.

English to Spanish Social Sciences Psychology
Hola,

Estoy traduciendo un cuestionario donde la primera pregunta es:

Please select your answers by circling the answer that you feel best describes your experience.

Ahora aquí feel and experience podrían traducirse con alguna variación de sentir.... pero experience es más que eso en psicologìa es sentir, pensar, es la experiencia completa, pero experimentar TAMPOCO captura el espiritu de la frase.... así que me encuentro en este pequeño dilema del cual estoy segura saldré con su amable ayuda
Gracias mil

Rocío

Proposed translations

+8
4 mins
Selected

la repuesta que usted considera mejor describe su <experiencia/vivencia>

espero ayude

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2009-03-24 17:09:31 GMT)
--------------------------------------------------

perdón, es la "respuesta", no la "repuesta" ;)
Peer comment(s):

agree Adriana Martinez : Sí, y me gusta la alternativa "vivencia", eso debe ayudar a Rocío. Agree!
4 mins
que bueno que estés de acuerdo, gracias
agree Carmen Valentin-Rodriguez
15 mins
gracias
neutral Rodrigo Castillo H. : Creo que falta el "que" después de "considera"
48 mins
hmm, suena mejor
agree Darío Orlando Fernández : Sin dudas "vivencia = (DRAE) hecho de expirementar algo y su contenido"
58 mins
gracias
agree hugocar : Comparto la opinión de Rodrigo. 'La respuesta que usted considera que mejor describe su experiencia'.
58 mins
gracias
agree Silvia Brandon-Pérez
2 hrs
bien, gracias. Aparte, no estoy tan seguro que se requiera el "que" adicional
agree Carmen Smith
6 hrs
complacido
agree spanishinterp : Me parese la mas clara y profesional.
8 hrs
gracias!
agree Regla Ortiz : Me parece bien, pero yo quitaría el "usted" (por la brevedad, es una instrucción y el "usted" y lo puedes recoger con la "e"de subjuntivo de "considere", pondría el "que" y el "mejor" lo pondría detrás de "describe" es más castellano; Gracias
10 hrs
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias, me gustó lo de vivencia; gracias mil a todos, y terminé utilizando una mezcla de varias respuestas"
3 mins

a la respuesta que creas que describe mejor tu experiencia

Simon & Schuster Dict.
Something went wrong...
4 mins

la respuesta que crees que mejor describe tu experiencia

Yo lo diría así.
Something went wrong...
6 mins

creer - experiencia

En este creo que la mejor traducción de feel es creer, en el mismo sentido de "creo" con que inicie esta respuesta.
Sobre experience, depende del contexto, es decir, ¿de qué clase de cuestionario hablamos? Provisionalmente diría "experiencia"

--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2009-03-24 17:09:56 GMT)
--------------------------------------------------

Para experience puedes escoger entre experiencia/vivencia/actuación
Note from asker:
es un cuestionario de autoevaluación (outcome questionnarie)
Something went wrong...
19 mins

la respuesta que sientes que mejor describe tu experiencia

mi opción

saludos!
Something went wrong...
+3
27 mins

la respuesta que considere que mejor se ajusta a / describe su(s) experiencia(s) vital(es)

Entiendo que aquí "feel" es "considerar" y me parece que "experiencia vital" recoge la idea de "experiencia completa" que buscas.
Para "describes" me parece más preciso "se ajusta a"
¡Suerte Rocío!
Peer comment(s):

agree Palentina : si, eso o puedes omitir experiencia y decir: "la respuesta que considere que mejor se ajusta a si mismo/a"
16 mins
Muchas gracias, Palentina - Bea
agree Darío Orlando Fernández : Una vez más interpretas empáticamente al "asker" y aunque no me "encanta" del todo lo de "experiencia vital", reconozco tu mérito y vale como respuesta.
1 hr
Muchas gracias, Darío - Bea
agree Maria Rosich Andreu
2 hrs
Muchas gracias, María - Bea
Something went wrong...
+1
2 hrs

la respuesta que mejor describa su experiencia

en este caso, el español es mucho más económico

Peer comment(s):

agree Maria Rosich Andreu
17 mins
Muchas gracias Maria ; )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search