Dec 5, 2002 12:41
21 yrs ago
29 viewers *
Polish term

komisja rewizyjna

Polish to English Other
W danym przypadku chodzi o komisję rewizyjną Klubu Honorowych Dawców Krwi i koła zakładowego PZW, ale chciałabym przy okazji dowiedzieć się, czy analogiczne ciała funkcjonują w GBR albo US?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

Audit Committee

Przyklad z UK:

Audit Committee

The Committee examines and reports on the manner in which management ensures and monitors the adequacy of the nature, extent and effectiveness of accounting and internal control systems. It reviews the accounts and other published financial statements, and also reviews audits of associated major bodies e.g. CERN, ESA. The Audit Committee is a committee without executive powers, comprising three Council members who are independent of management and free of any relationship that would interfere with their exercise of independent judgment.
www.pparc.ac.uk/Cnt/Audit.asp?Pv=1

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 13:39:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Odpowiedz bartkowi:

patrz moja odp. T. Goscinskiej. Oczywiscie, ze bokserzy i inni maja Board of Control. Na stronach brytyjskich termin ten wystepuje dobre 4 razy czesciej niz moj, wiec sie absolutnie nie upieram (stad moje \"agree\"!)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 15:25:30 (GMT)
--------------------------------------------------

\"I\'d go for Audit Committee,\" says my English lawyer.
Peer comment(s):

agree Magda Dziadosz
1 min
agree Piotr Kurek
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
12 mins

board of control

http://www.city.london.on.ca/council/ccm_controllers.htm

The Board of Directors of the London Chamber of Commerce are concerned that the current debate around the value and effectiveness of the Board of Control, as a part of the structure of London's Municipal Government, requires additional discussion and consideration.

http://www.chamber.london.on.ca/policy/bofc.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 13:01:18 (GMT)
--------------------------------------------------

The authorities of the Association are:

1. General Meeting of Members

2. Board of the Association

3. Board of Control

http://galaxy.uci.agh.edu.pl/~studiotl/STL/stat_txa.htm

Board of Control

It\'s an independet control organ of activity of Federation. Members of a Board of Control can\'t be members of Council of Federation and Congress in the same time.

http://www.fedmaryb.org.pl/wladze-ang.htm

The Association shall be controlled by: the General Meeting of Members, the Management Committee and the Board of Control.
http://www.kobiety.pl/mfk/constitution.html

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 15:08:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Dlaczego nie zakaże się korzystania ze Słownika Stanisławskiego? Sprawdziłam teraz w Stanisławskim i okazało się, że przyjął \"board of control\".
Peer comment(s):

agree Jacek Krankowski (X) : Oczywiscie chodzi o Londyn w Kanadzie + przyklady polskie
13 mins
disagree Magda Dziadosz : http://www.bbbofc.com/Role_of_the_board.htm tu jest ten link. Wyjasnienie disagree ponizej.
2 hrs
Something went wrong...
34 mins

audit board, auditing commitee, control board, board of control

wszystkie te okreslenia oznaczaja komisje rewizyjna i sa podane w Slowniku terminologii prawniczej Ozgi.

Mysle ze Google odpowie na drugie pytanie , czy takie komisje dzialaja w innych krajach.
Peer comment(s):

neutral Jacek Krankowski (X) : Nie to, zebym mial awersje do Ozgi, ale pierwsze dwa nie wytrzymuja konkurencji googlowskiej z audit committee, ktory wystepuje 120-190 razy czesciej;ostatnie b. czeste dwa wystepuja w roznych kontekstach,wiec nie umiem ich ocenic
19 mins
neutral KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO : to moje zdanie nt. słownika Ożgi
5 hrs
Something went wrong...
1 hr

uzupełnienie..

control i audit to chyba najczęściej mylone pojęcia w tłumaczeniu na polski.
dobrze sprawdziłabym linki odnoszące się do Board of Control, gdyż: "Board of Control is the policy-making body..." co już wyklucza jakikolwiek związek z komisją rewizyjną, które w żadnym wypadku NIE może nawet zajmować się "policy making". Ponadto komisja rewizyja zajumje się właśnie czymś co określa się słowem "audit", a nie "control". Nawet jeśli po polsku wszystko to nazwiemy kontrolą.
Dodatkowo, funkcjonowało także kiedyś ciało pod nazwą Board of control = six privy councilors formerly appointed to superintend the affairs of the British East Indies.( http://dictionary.reference.com/search?q=board of control) Więc po co wprowadzać zamęt i wymyślać nowe terminy, skoro audit committee, jako ciało kontrolujące finanse różnych prganizacji znakomicie funkcjonuje w świecie anglosaskim. Nie musimy im tego zmieniać.

Magda

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 13:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------

A oto definicja komisji rewizyjnej zaczerpnięta z Kompendium terminów z zakresu rachunkowości PriceWaterhouseCoopersŁ
Audit Committee (Komisja Rewizyjna) a committee, usually within a board of directors or supervisory board, with a specific responsibility and authority to focus on the quality of an enterprise\'s financial reporting, disclosure and dealings with the auditor. Do that it can be effective as a watchdog, ....

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-05 14:56:16 (GMT)
--------------------------------------------------

A tu trochę informacji o roznych Boards of Control:
• Michigan Board of Athletic Control
The Michigan Athletic Board of Control was created under Article 8 of Public Act 299 of 1980, as amended, to license and regulate professional boxing within the State of Michigan. http://michigan.gov/cis/0,1607,7-154-10557_12992_13912---,00...

A tu Wasza ulubiona Board of Control Brytyjskiej Federacji Boksu:

The British Boxing Board of Control (BBBofC) has been overseeing British professional boxing since 1929. During this time the role of the Board has changed immeasurably. In its early years the BBBofC was concerned primarily with the procedural side of the sport such as the recognition of Championships. However, in the last 20-30 years, the medical protection of the British professional boxers has become the Board’s main raison d’etre.
The Board has approximately 2000 licence holders of which about 650 are active boxers. Of these, the vast majority are semi-professional. There are only a few dozen British professional boxers who earn a full-time living in the sport. Few British professional boxers these days have more than twelve contests a year and most compete only a handful of times. This trend has become most pronounced in the last 30 years.
http://www.bbbofc.com/Role_of_the_board.htm

Jesli ktoras z nich jest komisja rewizyjna to JA JESTEM SWIETA!!!

Magda


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search