May 6, 2009 15:06
15 yrs ago
English term
throb in an odd 5/4 beat
English to Russian
Art/Literary
Music
Речь идет о туземных щелевых барабанах, которые "throbbed in an odd 5/4 beat".
TIA
TIA
Proposed translations
(Russian)
5 | бить в необычном размере 5/4 | Marina Aleyeva |
4 | играть пятидольный размер (в пятидельном размере) | Nico Rhodionoff |
4 -1 | отбивал(и) синкопический ритм в 5/4 | Victor Zagria |
Proposed translations
11 mins
Selected
бить в необычном размере 5/4
Размер пять четвертей необычный, это правда.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-06 15:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
А в предложении - отбивали необычный/непривычный/странный размер 5/4.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-06 18:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
По-правильному, по-музыкальному, это размер. Две четверти, три четверти, четыре четверти, пять четвертей, шесть четвертей (последние два экзотические) - это размер. Ритм - это другое понятие. Звучит, действительно, специфически, но так правильно. Я бы так и оставила - пущай читатель просвещается :). Впрочем, еще подумаю, может, придумается более простая для неискушенных формулировка.
Музыкальный размер - например, "четыре четверти", указывая число долей в такте, предписывает порядок этого чередования
abuss.narod.ru/Biblio/harlap/harlap.htm
Например, если это вальс (музыкальный размер 3/4), посчитайте под музыку: «раз», «два», «три» (по четвертям). Затем посчитайте по тактам (1-й такт, 2-й такт, 3-й такт и т.д).
niagara77.narod.ru/tan5.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-06 18:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще, хорошо, что спросили. Размер-то он размер, но по-русски отбивают ритм, а не размер. Тогда так: отбивали дробь на пятидольный размер (пятидольный - то же, что 5/4). Или, в конце концов, отбивали пятидольный ритм - в таком варианте тоже сойдет и проще для глаза.
Вот здесь чего пишут:
Так, нередко – и притом небезосновательно – смешиваются понятия «метра» и «ритма»: например, одно и то же явление может характеризоваться как «трехдольный метр», «трехдольный ритм» и «трехдольный размер».
http://classicmusic.fatal.ru/term.htm
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2009-05-06 15:19:56 GMT)
--------------------------------------------------
А в предложении - отбивали необычный/непривычный/странный размер 5/4.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-06 18:33:01 GMT)
--------------------------------------------------
По-правильному, по-музыкальному, это размер. Две четверти, три четверти, четыре четверти, пять четвертей, шесть четвертей (последние два экзотические) - это размер. Ритм - это другое понятие. Звучит, действительно, специфически, но так правильно. Я бы так и оставила - пущай читатель просвещается :). Впрочем, еще подумаю, может, придумается более простая для неискушенных формулировка.
Музыкальный размер - например, "четыре четверти", указывая число долей в такте, предписывает порядок этого чередования
abuss.narod.ru/Biblio/harlap/harlap.htm
Например, если это вальс (музыкальный размер 3/4), посчитайте под музыку: «раз», «два», «три» (по четвертям). Затем посчитайте по тактам (1-й такт, 2-й такт, 3-й такт и т.д).
niagara77.narod.ru/tan5.html
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-06 18:51:34 GMT)
--------------------------------------------------
Вообще, хорошо, что спросили. Размер-то он размер, но по-русски отбивают ритм, а не размер. Тогда так: отбивали дробь на пятидольный размер (пятидольный - то же, что 5/4). Или, в конце концов, отбивали пятидольный ритм - в таком варианте тоже сойдет и проще для глаза.
Вот здесь чего пишут:
Так, нередко – и притом небезосновательно – смешиваются понятия «метра» и «ритма»: например, одно и то же явление может характеризоваться как «трехдольный метр», «трехдольный ритм» и «трехдольный размер».
http://classicmusic.fatal.ru/term.htm
Note from asker:
Спасибо, Марина, я только хотела уточнить - отбивать размер или все-таки ритм? Это все же художественное произведение, а "отбивать размер" звучит уж как-то очень специфически. |
Peer comment(s):
neutral |
Nico Rhodionoff
: не совсем уместно словоупотребление "бить" применительно к контексту. На ударных инструметнтах "играют", а не "бьют", бить на барабанах - это все равно что щипать на гитаре или дудеть в фагот.
10 hrs
|
Нико, прочитайте внимательно вопрос и ответ и не приписывайте мне то, чего я не говорила.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое спасибо Марина!
И за ответ, и за исчерпывающие объяснения."
-1
3 hrs
отбивал(и) синкопический ритм в 5/4
синкопа в муз.
Example sentence:
Синкопирование — неотъемлемый ритмический элемент реггей, блюза, джаза, драм-н-бейса некоторых видов рок-музыки и производных стилей.
синкопическая, синкопическое (муз., лингв.). Прил. к синкопа. Синкопическая ритмика. Синкопические явления в слове. …
Peer comment(s):
neutral |
Marina Aleyeva
: Синкопированный - это рваный, т. е. с задержкой доли, когда между долями неодинаковые вмеренные промежутки.
31 mins
|
disagree |
Nico Rhodionoff
: синкопический - это не рваный, а по слабым долям (синкопа - выделение слабой доли). Игра в пятидольном размере может казаться синкопированной нетренированному уху, которое будет пытаться встроить это дело в квадрат. :))
7 hrs
|
11 hrs
играть пятидольный размер (в пятидельном размере)
Применительно к обычной практике ударных упоминание знаменателя (3/4, 4/4, 5/8 и пр.) используется, если речь идет о "неквадратных" знаменателях (игре триолями, пентолями и пр.). Скажем, самый популярный размер называется просто "квадрат" 4/4 и в языке барабанщиков мы обычно слышим "трехдольный, четырехдольный, пятидольный" и пр, а не " три восьмых, пять тридцать вторых и пр". Пятидольный размер является экзотическим только для уха слушателя, выросшего на жидком сбустрате попсы, для джаза и классического жанра этот размер не представляется экзотическим, просто не часто встречается. Но для сознания человека, в голове которого музыка сузествует в увадратных и треугольных каркасах - это тревожащая экзотика.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-05-07 04:32:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
простите мне мои ачепатки - пишу с клавы без русской маркировки.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2009-05-07 04:32:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
простите мне мои ачепатки - пишу с клавы без русской маркировки.
Discussion
«Бить в размере…» whatever it could be is not very Russian. How about “туземные барабаны наполняли пространство необычной пятидольной пульсацией” or something like this, if we talk about a fiction story. Easy does it! :))