Jun 3, 2009 18:23
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Fine Motor Delay

English to Polish Medical Medical (general)
Bardzo proszę o pomoc w adekwatnym przetłumaczeniu powyższego zwrotu. Zmęczenie daje się we znaki i niczego mądrego nie potrafię w tym momencie wymyślić. Dziękuję:-)

Proposed translations

+2
35 mins
Selected

opóźnienie (rozwoju) motoryki małej

Jak widać z dwóch różnych odpowiedzi, kontekst jest SZALENIE istotny.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-06-03 19:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Tutaj przykładowy kontekst w oryginale:
http://tinyurl.com/qjvn9x

I po polsku przykład proponowanej frazy:
http://tinyurl.com/rahgy5


--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-06-03 19:03:27 GMT)
--------------------------------------------------

A 'gross motor delay' to 'opóźnienie rozwoju motoryki dużej'.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2009-06-03 19:06:22 GMT)
--------------------------------------------------

Co do dokładnego zakresu poszczególnych motoryk, to najlepiej poczytać w internecie: źródeł jest mnóstwo.
Note from asker:
Aha, już wiem - opóźnienie motoryki małej i dużej..... Czyli w przypadku motoryki dużej chodzi o całe ciało, a małej o pewien narząd ruchu, np. dłoń..... Prawda?????? Wielkie dzięki!!!
Peer comment(s):

agree Beata Claridge : Do askera: motoryka mala dotyczy reki oraz koordynacji reka-oko potrzebnej do np. pisania czy robienia na drutach. http://en.wikipedia.org/wiki/Fine_motor_skill
4 hrs
dziękuję
agree Michal Berski : kontekst rulez
2 days 7 mins
dziękuję
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins

precyzyjna regulacja zwłoki/opóźnienia silnika

zwłoka albo opóźnienie - jak wolisz.
czy zwłoka włączenia, czy zwłoka wyłączenia - to powinno wynikać z opisu.
Note from asker:
Ale to chodzi o medycynę, o opóźnienie rozwoju ruchowego. Nie wiem, co zrobić z 'fine'..... Powyżej zdania mam też zwrot 'gross motor delay'....
Peer comment(s):

neutral Maciek Drobka : Raczej nie w tym kontekście.
22 mins
Widać, jak ważny jest kontekst :-)
neutral Beata Claridge : Kontekst faktycznie nieco zamaskowany, jest tylko dziedzina - latwo niedopatrzec :)
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search