Glossary entry

French term or phrase:

Département des finances, des institutions et de la sécurité

Polish translation:

Wydział ds finansów, instytucji publicznych i bezpieczeństwa

Added to glossary by Maria Schneider
Jul 9, 2009 07:00
14 yrs ago
French term

Département des finances, des institutions et de la sécurité

French to Polish Law/Patents Law (general) wezwanie do zapłaty z sądu kantonalnego (Szwajcaria)
Departament Finansów, Instytucji??? i Bezpieczeństwa

skrót francuski DFIS
Change log

Jul 15, 2009 09:23: Maria Schneider Created KOG entry

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

Wydział ds finansów, instytucji publicznych i bezpieczeństwa

z takim tłumaczeniem się kiedyś spotkałam i tak stosuję
http://tinyurl.com/mx7avb

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  6 godz. (2009-07-10 13:56:57 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/lzkecs

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  6 godz. (2009-07-10 13:57:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://tinyurl.com/nvgmab
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję za podpowiedź. Jadnak tłumaczenie już oddałam z poprzednią propozycja, mimo pewnych wątpliwości"
20 mins

Departament/Wydział finansów, ustawodawstwa i bezpieczeństwa

Moja nieśmiała propozycja. Wg słownika "les institutions" to "prawodawstwo/ustawodawstwo".

W opisie departamentów mamy m.in. "service juridique des finances et du personnel", więc może jednak to dobry trop?

http://www.ch.ch/verzeichnis/index.html?lang=fr&viewpage=kan...
Note from asker:
Dziękuję bardzo za podpowiedź i przede wszystkim za link. Bardzo mi to pomogło
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search