GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:18 Aug 6, 2009 |
English to French translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Forex trading agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stéphanie Soudais France Local time: 06:09 | ||||||
Grading comment
|
par corps de métier Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(pourrait être) basée sur transaction unique Explanation: in essence, a trade is a transaction, n'est-ce pas? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
compensation calculée par transaction Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
en fonction des transactions Explanation: D'après ce doc bilingue Customer understands and acknowledges that FXDD may compensate Introducing Broker for introducing Customer to FXDD and that such compensation may be on a per-trade basis or other basis. Le Client comprend et reconnaît que FXDD puisse indemniser le Courtier intermédiaire sur le fait d’avoir présenté le Client à FXDD et qu’une telle indemnisation peut être effectuée en fonction des transactions ou sur une autre base. http://www.fxdd.com/fileadmin/template/french/media/pdfs/fr_... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2009-08-06 06:02:18 GMT) -------------------------------------------------- PS : compensation = rémunération |
| |
Grading comment
| ||