رقيب أول شرطة

English translation: Staff Sergeant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:رقيب أول شرطة
English translation:Staff Sergeant
Entered by: Mona Helal

12:25 Aug 10, 2009
Arabic to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / jobs
Arabic term or phrase: رقيب أول شرطة
terms as used in Egypt.
Dina 13
Staff Sergeant
Explanation:
Staff Sergeant
Selected response from:

Mona Helal
Local time: 12:18
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3Staff Sergeant
Mona Helal
5 +3Sergeant First Class
Abdelmonem Samir
5sergeant major or Staff Sergeant
mustafa Kamel
5Police senior sergeant
Stephen Franke


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Staff Sergeant


Explanation:
Staff Sergeant

Mona Helal
Local time: 12:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Kamel: Yes
4 mins
  -> thank you Mohamed :)

agree  zax: British
25 mins
  -> thank you Zax

agree  Ziad Alghamdi
4 days
  -> thank you Ziad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Sergeant First Class


Explanation:
sometimes "staff Sergeant".

Abdelmonem Samir
Local time: 05:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zax: U.S.A.
26 mins

agree  Amira Mansour: Police First Sergeant or Police Sergeant (First Class)
2 hrs

agree  Vincenzo Di Maso
1 day 21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sergeant major or Staff Sergeant


Explanation:
www.transinu.com
لترجمة الرتب

mustafa Kamel
Egypt
Local time: 05:18
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Police senior sergeant


Explanation:
Greetings.

Depending on the table of equivalent police ranks and customary conversions displayed in various Arabic-language media about police matters, that term -- as rendered in "US police English" -- equates to "Police senior sergeant."

If you are translating that term for a US-based English readership, include the descriptor "Police" with that rank of "senior sergeant" do distinguish that complete "departmental rank" from similar titles used in military services or public safety organizations, such as fire departments, etc.

Best I recall, such a "full title" rank-naming system is also used in UK, i.e., "Police Constable, Police Sergeant," etc.

Hope this helps. Khair, in shaa' Allah.

Regards,

Stephen H. Franke
San Pedro, California

Stephen Franke
United States
Local time: 19:18
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search