sezon ogórkowy

English translation: silly season

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:sezon ogórkowy
English translation:silly season
Entered by: Aleksandra Cichon-Krolikowska

18:04 Aug 14, 2009
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / artykuł w gazecie
Polish term or phrase: sezon ogórkowy
Gazety kreują wiadomości w sezonie ogórkowym.
Aleksandra Cichon-Krolikowska
Poland
Local time: 15:16
silly season
Explanation:
Z grubsza to samo
Selected response from:

Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 14:16
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7silly season
Stanislaw Czech, MCIL CL
5silly season
Robin Gill
3 +2summer doldrums
skisteeps


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
silly season


Explanation:
Z grubsza to samo


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Silly_season
Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 14:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
1 min
  ->  Dziękuję :-)

agree  dinde
5 mins
  ->  Dziękuję :-)

agree  Agnieszka Ufland
6 mins
  ->  Dziękuję :-)

agree  Maciek Drobka
14 mins
  ->  Dziękuję :-)

agree  Darius Saczuk
23 mins
  ->  Dziękuję :-)

agree  Vitals
1 hr
  ->  Dziękuję :-)

agree  KMC GLOBAL
4 days
  -> Dziękuję :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
silly season


Explanation:
hope that helps


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Silly_season
Robin Gill
Poland
Local time: 15:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
summer doldrums


Explanation:
http://www.google.ca/#hl=en&q=summer doldrums&btnG=Google Se...

skisteeps
Canada
Local time: 06:16
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar: Lub "(summer) doldrum(s) season".
6 mins
  -> Dziękuję! W języku potocznym używa się "summer doldrums", przynajmniej w Ameryce Północnej.

agree  korbenPL
3 days 11 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search