Glossary entry

English term or phrase:

My hair just dries like this

Russian translation:

Ну так уж у меня полосы ложатся

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-08 12:57:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 5, 2009 02:42
14 yrs ago
English term

My hair just dries like this

English to Russian Other Cinema, Film, TV, Drama сериал 30 потрясений
есть только такой контекст

- Why would a man like that want me as a son?
- Maybe he won't. I don't know. But so what? Yeah, it'd hurt, but then you'd just go back to being Jack Donaghy, which is pretty cool.
- Thank you. *My hair just dries like this.*
- Exactly.

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

Ну так уж у меня полосы ложатся

А если словосочетание употребляется в переносном смысле, то

Уж я такой, какой есть
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Katia Gygax
2 hrs
Спасибо!
agree engltrans : у меня и прическа такая же (как у Джека)
4 hrs
Спасибо!
agree Michael Korovkin : опосля мытъя/душа. Думаю не в переносном, а просто такие у ей/его волосА :)
1 day 4 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
1 hr

Не очень-то и хотелось.

n/a
Peer comment(s):

agree tschingite
3 hrs
Спасибо! Хотя, вариант Елены мне кажется наиболее подходящим.
Something went wrong...
+2
2 hrs

и я даже не делаю укладку

Можно и перефразировать, но смысл таков.
Liz tells him he is pretty cool, he responds: Thank you. My hair just dries like this. ("It's natural. I don't even have to work on it")
Peer comment(s):

agree ilia_z
5 mins
Спасибо, Илья!
agree Larissa Boutrimova : В обсуждении сериала фанатами встретилось упоминание о том, что Jack's obsessed with his hair.
45 mins
Спасибо, Лариса!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search