Glossary entry

Englisch term or phrase:

metal back base

Deutsch translation:

hintere Metallhalterung

Added to glossary by Wolfgang Pfann
Jan 1, 2010 09:31
14 yrs ago
Englisch term

metal back base

Englisch > Deutsch Technik E-Technik/Elektronik Mechanical Engineering
Nochmals zum gleichen Satz:
The module is base-mounted vertically on a *metal back base* in a cabinet of the XXX-module.

Anschließend an meine vorherige Frage ist mir nicht klar, wenn das Modul mit der Unterseite senkrecht befestigt wird, was ist dann mit "metal back base" hier gemeint? - Ich bin verwirrt.
Change log

Jan 3, 2010 08:29: Wolfgang Pfann Created KOG entry

Discussion

Annett Hieber (asker) Jan 3, 2010:
Stimmt absolut! Danke für deine Erklärung! Das ist m.E. völlig korrekt. Später kommt noch ein Bild, auf dem man das so erkennen kann. Schade, dass du das nicht als Vorschlag eingestellt hast!
Bernd Runge Jan 1, 2010:
Halterung Auf Seite 36 ist davon die Rede, dass einige Module sowohl auf eine Einsteck/schiebeplatte als auch auf eine "Direkt-Montage-Platte" aufgesetzt werden können. Von daher würde ich back base einfach als Halterung/Platte/Grundplatte/Tragplatte/etc übersetzen.
Bernd Runge Jan 1, 2010:
Boards Wenn ich mir die "mechanical layouts" (und die typischen Schraublöcher) der ganzen Module/Boards so ansehe, habe ich den Eindruck als wenn das XY-Modul in vertikaler Ausrichtung auf eine metallene "Rückwand" (back base) aufgeschraubt und schutzgeerdet wird. Ob die Rückwand jetzt schon die Schrank(cabinet)rückwand oder nur eine Aufnahme/Halterung ist, lässt sich schlecht sagen. Die Anordnung der verschiedenen Module zueinander wird hier anscheinend durch die kürzest mögliche (Kabel-)Verbindung diktiert.

Proposed translations

56 Min.
Selected

hintere Metallhalterung

Wie zuvor: Das Modul wird aufrecht (vertikal) an einer Metallhalterung hinten unten im Schaltschrank eingebaut.
Auch hier scheit das wieder am vernünftigsten -- aber nur eine Zeichnung könnte wirklich Aufschluss darüber geben, ob es passt.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Guten Morgen, deine Erklärung ist die Naheliegendste, konnte ich inzwischen auf einem später erscheinenden Bild auch so sehen! Vielen Dank für deine Hilfe - auch Danke an alle anderen, die sich hier so viel Mühe gemacht haben!"
58 Min.

Metallsockel hinten

um nach der anderen Antwort konsequent zu bleiben - im Übrigen sehe ich das wie WolfText
Note from asker:
Besten Dank für die Mühe!
Something went wrong...
5 Stunden

Metallsockel (hier)

Das "hinten" würde ich weglassen mit einem Hiwneis an den Kunden, dass hier ohne Abbildungen einiges unklar ist.
Note from asker:
Hallo Herr Kern, besten Dank noch für Ihre Mühe! Es wird wesentlich weiter hinten im Text eine dieser Boards abgebildet, daher wird es dann klarer (Bernd Runge liegt da absolut richtig). Auch Ihr Vorschlag hat mir sehr beim Verständnis weitergeholfen!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search