środki bezpieczeństwa finansowego

English translation: financial security measures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:środki bezpieczeństwa finansowego
English translation:financial security measures
Entered by: Luiza Jasińska

09:45 May 24, 2010
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Polish term or phrase: środki bezpieczeństwa finansowego
Dzien dobry,
w tekście na temat ustawy o przeciwdziałaniu praniu bródnych pieniędzy i financowaniu terroryzmu jest wzmianka o środkach bezpieczeństwa finansowego.
Czy ktoś z państwa wie jak to tłumaczyć? Czy może być financial safety measures, albo measures on financial safety?
Dziękuję
Luiza Jasińska
Poland
Local time: 03:38
financial security measures
Explanation:
http://www.google.pl/#hl=pl&q="financial security measures&a...
Selected response from:

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 03:38
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3due diligence
bartek
4financial security measures
Karol Kawczyński


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
financial security measures


Explanation:
http://www.google.pl/#hl=pl&q="financial security measures&a...

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 03:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 204
Notes to answerer
Asker: dziękuję


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Helman
1 min
  -> Dziękuję :)

agree  Agnieszka Stolarczyk
29 mins
  -> Dziękuję :)

neutral  Anna Dzidowska: Nie w tym kontekście
17 days

disagree  bartek: odpowiedź nie na temat
29 days

disagree  Polangmar: Muszę zmienić zdanie: w kontekście "money laundering" termin "financial security measures" występuje tylko na polskich stronach: http://tinyurl.com/cposuld .
833 days
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
due diligence


Explanation:
w znanym mi dużym banku (operującym w Polsce) jest to due diligence

są jeszcze customer due diligence (CDD), enhanced CDD etc...

http://tinyurl.com/34n58aj

bartek
Local time: 03:38
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 656

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Dzidowska: customer due diligence measures. Tak się to nazywa w dyrektywie na ten temat.
16 days

agree  petrolhead
19 days

agree  Polangmar: customer due diligence: http://tinyurl.com/c8hma2z
833 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search