ryzyko

English translation: risk coverage

19:02 May 26, 2010
Polish to English translations [PRO]
Insurance / cover
Polish term or phrase: ryzyko
XX miał zawarte ubezpieczenie z okresem ochrony ubezpieczeniowej: Tabela: 1. Ryzyko ( OC, AC), 2. Nr polisy itd. Czy tutaj ryzyko jako risk?? chyba nie.. chyba raczej Insuranse cover??? Jak myslicie??
bolkowska
Poland
Local time: 15:52
English translation:risk coverage
Explanation:
hth
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 15:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1risk coverage
Adam Lankamer


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
risk coverage


Explanation:
hth

Adam Lankamer
Poland
Local time: 15:52
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 183

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Witold Chocholski: nie ma powodu bać się "risk" :-)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search