non-price information

French translation: information non tarifaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:non-price information
French translation:information non tarifaire
Entered by: Audrey Chopard-Lallier

19:14 Jun 24, 2010
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: non-price information
Sophisticated modelling captures both price and non-price information to predict market movements.
Je dois traduire "price" et "non-price" par autre chose que "coût" ou "prix", mais n'étant pas spécialiste dans le domaine, est-ce que quelqu'un y voir plus clair ?
Audrey Chopard-Lallier
Local time: 05:12
information non tarifaire
Explanation:
proposition
Selected response from:

Ulrich Theodora YAMEOGO
Burkina Faso
Local time: 03:12
Grading comment
Finalement, j'ai traduit par "informations quantitatives et qualitatives", car il s'agit d'un "modèle" sur conseil d'un statisticien. Difficile de faire un choix parmis vos réponses toutes utiles en soi : merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5les cours et autres informations
Thomas Rebotier
3 +1information non tarifaire
Ulrich Theodora YAMEOGO
3l'information reliée aux prix aussi bien que l'information non reliée aux prix
Arnold T.
3information ou renseignement hors prix
mimi 254


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
l'information reliée aux prix aussi bien que l'information non reliée aux prix


Explanation:
Je crois qu'il est important de dire "l'information non reliée aux prix" plutôt que de juste dire "et les autres informations". L'emphase est mise délibérément.

Arnold T.
Canada
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 388
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
information non tarifaire


Explanation:
proposition

Ulrich Theodora YAMEOGO
Burkina Faso
Local time: 03:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Finalement, j'ai traduit par "informations quantitatives et qualitatives", car il s'agit d'un "modèle" sur conseil d'un statisticien. Difficile de faire un choix parmis vos réponses toutes utiles en soi : merci à tous !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILLES MEUNIER
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
information ou renseignement hors prix


Explanation:
ou non lié(e) au prix

ou information autre que les prix/non fondée sur les prix/ne portant pas sur les prix/ne concernant pas les prix

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2010-06-25 10:30:57 GMT)
--------------------------------------------------

price information = information/renseignement sur les prix

mimi 254
Local time: 04:12
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 147
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
les cours et autres informations


Explanation:
1) Dans le cadre des marchés financiers on ne parle pas des prix mais des cours.
2) Les "autres informations" sont probablement les volumes mais dans le doute, on met simplement "autres informations"...

Thomas Rebotier
Local time: 20:12
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 79
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search