Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
العلاج المساعد
English translation:
Adjuvant therapy
Added to glossary by
einass kandil
Aug 4, 2010 19:14
13 yrs ago
3 viewers *
Arabic term
العلاج المساعد
Arabic to English
Medical
Medical (general)
Medical
لعلاج سرطان الثدي بعد فشل العلاج الكيميائي التكاملي للمرض النقيلي أو الانتكاس خلال 6 شهور من العلاج الكيميائي المساعد . يجب أن يشمل العلاج التمهيدي الأنثراسكلين إلا إذا آان هناك مانع طبي .
Proposed translations
(English)
5 +2 | Adjuvant therapy | Said Abouharia |
5 +3 | Adjunctive therapy | Lina Shehabi Murad (Mourant) |
4 | supportive therapy | Nadia Ayoub |
Proposed translations
+2
41 mins
Selected
Adjuvant therapy
The term mentioned in your context "العلاج الكيميائي المساعد " can be translated as "Adjuvant chemotherapy". For more details, please read the discussion.
Best Regards
Best Regards
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
+3
6 mins
Adjunctive therapy
adjunctive therapy
Peer comment(s):
agree |
Mohamed A. Moustafa
1 min
|
Thanks a lot
|
|
agree |
sktrans
30 mins
|
Thanks a lot
|
|
agree |
Fahd Hassanein
2 hrs
|
Thanks a lot.
|
7 mins
Discussion
http://www.emro.who.int/UMD/Search Engine/Forms/MeaningResul...
العلاج المساعد in Arabic is Adjuvant therapy. For more information, please read the content in this link, http://en.wikipedia.org/wiki/Adjuvant_cancer_therapy. Also, check these links, http://www.google.com/search?hl=en&q=العلاج المساعد/ Adjuvan...
With this being presented, I think the asker should post the complete term as "العلاج الكيميائي المساعد " which can be translated as Adjunvant chemotherapy. I hope this helps.