Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fluffy
Arabic translation:
قليل الجدوى
Added to glossary by
Mohamed A. Moustafa
Aug 9, 2010 15:52
13 yrs ago
5 viewers *
English term
fluffy
English to Arabic
Other
Human Resources
Some [employers] see it [employee engagement] as being a bit too “HR and fluffy”, or struggle to practically apply it in their organisation.
Proposed translations
(Arabic)
4 +1 | فافوش | TargamaT team |
5 | شكلياً | mutargm |
4 | ذى حجم أو هالة لا يستحقه ها | salma 2 |
4 | دعائى | Morano El-Kholy |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
فافوش
خفيف المعنى
وعفوًا على استعمال كلمة عامية ولكن الكلمة الإنكليزية تستعمل بمعنى عامي أيضًا
مثلاً
http://onlineslangdictionary.com/definition of/fluffy
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-08-09 16:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fluffy
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-08-09 16:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
وأيضًا قليل الجدوى
وعفوًا على استعمال كلمة عامية ولكن الكلمة الإنكليزية تستعمل بمعنى عامي أيضًا
مثلاً
http://onlineslangdictionary.com/definition of/fluffy
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-08-09 16:12:17 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=fluffy
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2010-08-09 16:46:57 GMT)
--------------------------------------------------
وأيضًا قليل الجدوى
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks. Faafoosh is too informal to be used in a formal text. Qaleel Al-Jadwa is the right suggestion. "
18 mins
ذى حجم أو هالة لا يستحقه ها
الترجمة الحرفية هى زغبى أو منتفخ
لكن من معانى
fluffأيضا شىء تافه
لكن من معانى
fluffأيضا شىء تافه
Note from asker:
Many thanks for your time and effort. |
12 hrs
دعائى
له علاقة بالمظاهر
Note from asker:
Many thanks for your time and effort. |
17 hrs
شكلياً
افضل هنا استخدام كلمة بسيطة تفي بالغرض والمعنى منها واصح كما ذكرتوا دعائي لا نتيجة وفائدة مردودة من الاجتماع
Note from asker:
Many thanks for your time and effort. |
Discussion
اعتقدت أنَّ كلمة فافوش عامية ولكن يبدو أنها فصيحة
المرجع :ـ
http://www.almolltaqa.com/vb/showthread.php?t=20215
ورحم الله قاراقوش، الأمير المفترى عليه