GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:29 Aug 17, 2010 |
English to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Coria Argentina Local time: 09:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | vertiente de goteo / manantial de goteo |
| ||
3 | manantiales que alimentan jardines colgantes / jardines colgantes alimentados por manantiales |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vertiente de goteo / manantial de goteo Explanation: Algunas sugerencias... Inculso podría ser "vertiente de manantial" o "manantial de vertiente", jugando con la sutil diferencia entre los dos sustantivos. Just my 2 cents... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
manantiales que alimentan jardines colgantes / jardines colgantes alimentados por manantiales Explanation: I'm assuming it's a natural feature, but if it's been created by a garden designer, please say! Ref.: El Parque presenta paisajes espectaculares de acantilados abruptos y de numerosas formaciones rocosas, desiertos, saltos de agua y ***jardines colgantes de delicado follage alimentados por manantiales***, y profundos y estrechos desfiladeros. http://www.alma-viajera.com/utah-parks.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.