تأويل مختلف

English translation: Interpretation of apparently contradicting Hadeeth

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:تأويل مختلف
English translation:Interpretation of apparently contradicting Hadeeth
Entered by: Ali Alsaqqa

23:44 Sep 27, 2010
Arabic to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / CVs
Arabic term or phrase: تأويل مختلف
بحث فردي بعنوان
" منهج ابن قتيبة في الرد على المعتزلة من خلال كتابه " تأويل مختلف الحديث"
einass kandil
Egypt
Local time: 00:09
Interpretation of apparently contradicting Hadeeth
Explanation:
دعونا نرى تعريف مختلف الحديث
وأما في الاصطلاح:
فمن ضبط كلمة (مختلف) على وزن اسم فاعل (مُختلِف) بكسر اللام، عرفه بأنه: الحديث الذي عارضه - ظاهراً - مثله(3).

اذن هو تعارض ظاهري بين حديثين أو أكثر، ومن هنا

ومن هنا و لأننا بصدد موضوع غاية في الحساسية أعتقد أن علينا أن نلتزم الدقة في الترجمة ، وعليه
سأترجم "مختلف الحديث" على أنها
apparently contradicting Hadeeth
فغياب كلمة apparently
سيوحي بأن التعارض جوهري أو حقيقي، لكن كمسلمين نعرف أن التعارض ظاهري فقط
ملاحظة : قد يقول قائل أننا في اللغة العربية نستخدم كلمة مختلف ولا نقول "الحديث المختلف ظاهريا" لكن
هناك فرق فاللغة العربية مستخدمة أساسا من المسلمين الذين يفترض أن يكون لديهم الحد الادنى
من المعرفة الدينية

أما كلمة تأويل فأتفق مع الزملاء في ترجمتها على أنها
interpretation
Selected response from:

Ali Alsaqqa
United States
Local time: 17:09
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5clarification of differing
macyemen
5Ta'weel Mukhtalif Al-Hadeeth (Interpretation of Divergent Hadiths)
Mohamed A. Moustafa
4interpretation of various episodes
MD Taher
4Interpretation of apparently contradicting Hadeeth
Ali Alsaqqa


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interpretation of various episodes


Explanation:
various episodes

MD Taher
Egypt
Local time: 00:09
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
clarification of differing


Explanation:
مختلف بكسر اللام

The clarification of differing sayings (hadith)

macyemen
Local time: 00:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Ta'weel Mukhtalif Al-Hadeeth (Interpretation of Divergent Hadiths)


Explanation:
I am inclined to both transliterating and translating the title of the book.
http://www.google.com.eg/#hl=en&biw=1280&bih=685&q="interpre...

Mohamed A. Moustafa
United States
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Interpretation of apparently contradicting Hadeeth


Explanation:
دعونا نرى تعريف مختلف الحديث
وأما في الاصطلاح:
فمن ضبط كلمة (مختلف) على وزن اسم فاعل (مُختلِف) بكسر اللام، عرفه بأنه: الحديث الذي عارضه - ظاهراً - مثله(3).

اذن هو تعارض ظاهري بين حديثين أو أكثر، ومن هنا

ومن هنا و لأننا بصدد موضوع غاية في الحساسية أعتقد أن علينا أن نلتزم الدقة في الترجمة ، وعليه
سأترجم "مختلف الحديث" على أنها
apparently contradicting Hadeeth
فغياب كلمة apparently
سيوحي بأن التعارض جوهري أو حقيقي، لكن كمسلمين نعرف أن التعارض ظاهري فقط
ملاحظة : قد يقول قائل أننا في اللغة العربية نستخدم كلمة مختلف ولا نقول "الحديث المختلف ظاهريا" لكن
هناك فرق فاللغة العربية مستخدمة أساسا من المسلمين الذين يفترض أن يكون لديهم الحد الادنى
من المعرفة الدينية

أما كلمة تأويل فأتفق مع الزملاء في ترجمتها على أنها
interpretation

Ali Alsaqqa
United States
Local time: 17:09
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search