Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Retained Liabilities
Arabic translation:
مبلغ مقتطع
Added to glossary by
Samir Sami
Oct 5, 2010 14:03
13 yrs ago
34 viewers *
English term
Retained Liabilities
English to Arabic
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Insurance
It's the insurance clause in the agreement.
"The Contractor will arrange a contractor's "All Risks" policy in accordance with the Main contract conditions. This policy will be subject to certain Retained Liabilities (Retained Liabilities include certain non-recoverable monies in relation to each and every claim which will be to the account of the subcontractor in relation to any claims under these policies)."
I thought of other equivalents in English the writer might have meant, given the mistakes I found in the contract, but couldn't reach anything.
"The Contractor will arrange a contractor's "All Risks" policy in accordance with the Main contract conditions. This policy will be subject to certain Retained Liabilities (Retained Liabilities include certain non-recoverable monies in relation to each and every claim which will be to the account of the subcontractor in relation to any claims under these policies)."
I thought of other equivalents in English the writer might have meant, given the mistakes I found in the contract, but couldn't reach anything.
Proposed translations
22 hrs
Selected
مبلغ مقتطع/نسبة التحمل
نسبة التحمل/مبلغ مقتطع: مصطلح متداول كثيراً في سوق وثائق التأمين على شتى أنواعها. صحيح أن الترجمة الحرفية للمصطلح أعلاه هو "المسؤوليات/الالتزامات المتبقية أو المبلغ الذي تحتفظ به شركة التأمين من تعويض التأمين" المستحق الأداء للمؤمن له عما لحق به من أذى من جراء الحادث المؤمن منه/عليه"، إلا أنني أرى أن المقصود بها هو المبلغ المقتطع أو نسبة تحمل المؤمن له (المستفيد) من قيمة تعويض التأمين. وشكراً
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "أظنه الأٌقرب. هذا رابط مفيد كذلك http://agreements.realdealdocs.com/Insurance-Agreement/MODIFIED-COINSURANCE-AGREEMENT-787943/
شكرا لحضرتك ولباقي الزملاء الأعزاء "
9 mins
المسئوليات المحفوظة
المسئوليات المحفوظة
Note from asker:
محفوظة فين دي؟ ممكن مرجع لو تكرمت |
جزاكم الله عز وجل خيراً |
5 hrs
التزامات مبقاة/خصوم محتفظ بها
التزامات مُبَّقاة أو محتفظ بها
Note from asker:
جزاكم الله عز وجل خيراً |
5 hrs
الإلتزامات المتبقية
هي الاصلح وطبعا هذا يعتمد على السياق
Note from asker:
جزاكم الله عز وجل خيراً |
4 hrs
المسؤوليات المتبقية
انظر
http://www.michigan.gov/documents/1_148330_7.pdf
تعريفها
http://www.guycarp.com/portal/extranet/utility/glossary_n.ht...
وعكسها
http://www.guycarp.com/portal/extranet/utility/glossary_s.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-10-05 20:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
وهي مسؤولية التأمين التي يبقيها المؤمِّن لنفسه لأنه لايستطيع التأمين عليها من قبل شركة تأمين أو شركة إعادة التأمين
http://www.michigan.gov/documents/1_148330_7.pdf
تعريفها
http://www.guycarp.com/portal/extranet/utility/glossary_n.ht...
وعكسها
http://www.guycarp.com/portal/extranet/utility/glossary_s.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2010-10-05 20:06:19 GMT)
--------------------------------------------------
وهي مسؤولية التأمين التي يبقيها المؤمِّن لنفسه لأنه لايستطيع التأمين عليها من قبل شركة تأمين أو شركة إعادة التأمين
Note from asker:
شكرا جزيلا اخي الكريم. |
5 hrs
المسؤوليات التي يتحملها المؤمن الأصلي
المسؤوليات التي يحتفظ المؤمن الأصلي لحسابه ولا يسندها
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2010-10-06 09:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
عفوا هنا خطأ
المسؤوليات التي يحتفظ بها المُؤمن الأصلي لحسابه ولا يُسندها
--------------------------------------------------
Note added at 19 heures (2010-10-06 09:49:23 GMT)
--------------------------------------------------
عفوا هنا خطأ
المسؤوليات التي يحتفظ بها المُؤمن الأصلي لحسابه ولا يُسندها
Note from asker:
شاكر لحضرتك اهتمامك بالإجابة مرتين، وشرحك أفادني لفهم مدلول الكلمة. |
Discussion
The amount of insurance that a ceding company keeps for its own account and does not reinsure in any way (except in some instances for catastrophe or clash reinsurance).
سألغي إجابتي فهي تتعلق بسياق لا ينطبق على السياق الذي ذكرته وهو مجال التأمين