Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
العلامة الفارقة
English translation:
distinctive brand
Added to glossary by
hassan zekry
Oct 28, 2010 10:09
13 yrs ago
27 viewers *
Arabic term
العلامة الفارقة
Arabic to English
Law/Patents
Law: Contract(s)
لمالك العلامة الفارقة المشهورة عالميا وفي سورية، وإن لم تكن مسجلة، أن يطلب من الوزارة شطب أو منع الغير من تسجيل أو استعمال علامة تطابقها أو تشابهها أو تشكل ترجمة لها على منتجات أو خدمات مماثلة أو غير مماثلة إذا كان من شأن استخدام العلامة على المنتجات غير المماثلة أن يحمل الغير على الاعتقاد بوجود صلة بين صاحب العلامة المشهورة وتلك المنتجات
Proposed translations
(English)
4 +2 | distinctive brand | hassan zekry |
3 +3 | trademark | Samir Sami |
4 | Distinguishing mark | Mohamed Hosni |
Change log
Nov 6, 2010 08:01: hassan zekry Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 mins
Selected
distinctive brand
distinctive trade mark
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much."
+3
16 mins
trademark
It is simply another way of saying العلامة التجارية in certain Arab states.
Peer comment(s):
agree |
Steve Booth
49 mins
|
agree |
Riadh Muslih (X)
: and I support the explanation of Sam21
10 hrs
|
agree |
marwa_adam
1 day 7 mins
|
1 day 2 hrs
Distinguishing mark
The distinguishing mark
Suggestion
Suggestion
Something went wrong...