piastowskie gniazdo

English translation: Piasts nest

18:14 Apr 19, 2003
Polish to English translations [PRO]
Art/Literary
Polish term or phrase: piastowskie gniazdo
Yyyyyy.... No, właśnie
bartek
Local time: 06:40
English translation:Piasts nest
Explanation:
'gniazdo' to wcale niekoniecznie 'kolebka rodu'. To po prostu miejsce obrane przez ród, człowieka czy grupę na swą siedzibę. Każdy zamek krzyżacki (a Malbork w szczególności) był gniazdem krzyżackim, choć kolebka Zakonu była gdzieś w Ziemi Świętej. Podobnie 'piastowskie gniazdo' to każdy z licznych zamków będącyh niegdyś siedzibą którejś z odnóg dynastii Piastów

"gniazdo - przen. «z odcieniem podniosłym o domu rodzinnym, siedzibie rodu, plemienia, dawniej także o kraju ojczystym»"
[Słownik Języka Polskiego]



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-19 19:15:24 (GMT)
--------------------------------------------------

W języku angielskim egzystuje w każdym razie \'\'royal nest\'

\"Our lord has discovered a viper in our royal nest.\"
[http://www.annlawrence.com/LOHexcerpt.html]

\"The royal nest, still warm, was occupied by the emancipators of the people, and the rich carpets of the royal palace were trodden by the heavy boots\"
[http://www.fordham.edu/halsall/mod/1860garibaldi.html]

\"Your royal nest, beneath your wing \"
[http://www.underthesun.cc/Burns/PoemsAndSongsOfRobertBurns/P...]
Selected response from:

leff
Local time: 06:40
Grading comment
Nest, bo chodziło o etymologię Gniezna (nazwa). Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3the cradle of the Piast dynasty
Piotr Kurek
3 +1Piasts nest
leff
4the seat of the Piast dynasty
Joanna Carroll
4The birthplace of the Piast dynasty
Ensor
2Gniezno
Krys Williams


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
the cradle of the Piast dynasty


Explanation:
propozycja
pwk

Piotr Kurek
Local time: 06:40
PRO pts in pair: 1240

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adam Zakrzewski
10 mins
  -> dziękuję

agree  Pawel Czernecki
15 mins
  -> dziękuję

neutral  leff: 'gniazdo' to niekoniecznie 'kolebka'
30 mins
  -> dziękuję

agree  Ensor: W tym wypadku chodzi o gniazdo dynastii Piastow, wiec ma to wiecej wspolnego z miejscem zalozenia niz jedynie 'siedliskiem'. 'Cradle' sounds good!
6 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Gniezno


Explanation:
The place where, according to legend, Lech, the founder of the Polish nation, settled with his people. It was named after a white eagle's nest (gniazdo) found there by Lech. Seat of the Piast dynasty.


    Reference: http://www.poland-embassy.si/eng/poland/history1.htm
Krys Williams
United Kingdom
Local time: 05:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Piasts nest


Explanation:
'gniazdo' to wcale niekoniecznie 'kolebka rodu'. To po prostu miejsce obrane przez ród, człowieka czy grupę na swą siedzibę. Każdy zamek krzyżacki (a Malbork w szczególności) był gniazdem krzyżackim, choć kolebka Zakonu była gdzieś w Ziemi Świętej. Podobnie 'piastowskie gniazdo' to każdy z licznych zamków będącyh niegdyś siedzibą którejś z odnóg dynastii Piastów

"gniazdo - przen. «z odcieniem podniosłym o domu rodzinnym, siedzibie rodu, plemienia, dawniej także o kraju ojczystym»"
[Słownik Języka Polskiego]



--------------------------------------------------
Note added at 2003-04-19 19:15:24 (GMT)
--------------------------------------------------

W języku angielskim egzystuje w każdym razie \'\'royal nest\'

\"Our lord has discovered a viper in our royal nest.\"
[http://www.annlawrence.com/LOHexcerpt.html]

\"The royal nest, still warm, was occupied by the emancipators of the people, and the rich carpets of the royal palace were trodden by the heavy boots\"
[http://www.fordham.edu/halsall/mod/1860garibaldi.html]

\"Your royal nest, beneath your wing \"
[http://www.underthesun.cc/Burns/PoemsAndSongsOfRobertBurns/P...]

leff
Local time: 06:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239
Grading comment
Nest, bo chodziło o etymologię Gniezna (nazwa). Dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Radek Podolski
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the seat of the Piast dynasty


Explanation:
tak jak w 'Wawel - the seat of the Polish kings...'

Joanna Carroll
United Kingdom
Local time: 05:40
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1305
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The birthplace of the Piast dynasty


Explanation:
kolejna propozycja;
I must say I like 'cradle' better

Ensor
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 716
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search