GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:25 Feb 25, 2011 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lise Boismenu, B.Sc. Canada Local time: 20:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | sélection de la mise du contact (de la voiture) |
| ||
4 | procédure de mise en marche et d'arrêt |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
sélection de la mise du contact (de la voiture) Explanation: Pas très joli, comme terme, désolé, mais c'est ce que je comprends (voir le lien). Reference: http://www.sandyblogs.com/techlink/2010/07/new-power-moding-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
procédure de mise en marche et d'arrêt Explanation: C'est ainsi que je rendrais cette traduction. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.